Está bem, Pedra, Papel, Tesoura pelos bilhetes. | Open Subtitles | حسنا. موسيقى.الأوراق.. مقص للتذاكر لنذهب الآن |
200 pelos bilhetes, 3 pela limusina, mais 150 pelo jantar, e mil por uma suite. | Open Subtitles | 200 دو لار للتذاكر 300 لسيارة الليموزين و 150 دولار للعشاء ثم الف دولار للبدلة |
Não, vou sozinha... e obrigada pelos bilhetes da loteria. | Open Subtitles | سأذهب لوحدي شكراً على البطاقات. |
Por favor agradeça-lhe pelos bilhetes. Foi tão legal ficar na frente. | Open Subtitles | رجاءاً اشكريه على البطاقات |
Obrigada pelos bilhetes grátis. Tens tanta piada. | Open Subtitles | وايضا شكرا على التذاكر المجانيه انت مضحك جدا |
- Muito obrigado pelos bilhetes. | Open Subtitles | - قبل أن أنسى سأشكرك على التذاكر |
Obrigado pelos bilhetes, pai. | Open Subtitles | شكراً على التذاكر يا أبي |
Diana, obrigado mais uma vez pelos bilhetes. | Open Subtitles | (ديانا)، شكراً مُجدّداُ على التذاكر. هل (سيرينا) وصلت؟ |