"pelos motivos que" - Traduction Portugais en Arabe

    • للأسباب التي
        
    Estão a desaparecer pelos motivos que todos aqui conhecem muito bem. TED إنها تختفي للأسباب التي جميع داخل هذه الغرفة يعرفونها جيدا.
    Não exatamente pelos motivos que possa imaginar. Open Subtitles ليس للأسباب التي قد تفكرين بها
    Mas não pelos motivos que pensas. Open Subtitles و لكن ليس للأسباب التي تعتقدينها.
    Se o Frank matou a mulher pelos motivos que descreveste ele ia saber disso e não passava no polígrafo, fosse cego ou não. Open Subtitles إذا "فرانك" قتل زوجته للأسباب التي فصلتها للتو، سوف يملك المعرفة إذا كانت هي التي قتلها، ولن يتجاوز كاشف الكذب، أعمى الوجوه أو لا.
    Mas não é pelos motivos que tu pensas. Open Subtitles لكن ليس للأسباب التي تظنّها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus