| Ou nos túneis. Mas estão muito velha para rastejar pelos túneis. | Open Subtitles | أو في الأنفاق، ولكنني كبيرة جداً على الزحف عبر الأنفاق. |
| Eles fugiram pelos túneis. Vão voltar para a Inglaterra. | Open Subtitles | هربوا عبر الأنفاق وهم عائدون إلى بريطانيا |
| Podemos ir pelos túneis. | Open Subtitles | الأنفاق! يمكننا الإقتراب من قمة التل عبر الأنفاق |
| Estava voltando pelos túneis quando apareceu o Mallory. | Open Subtitles | لقد كنت عائد من عن طريق النفق حين رايت مالوى قادم |
| Estava voltando pelos túneis quando apareceu o Mallory. | Open Subtitles | لقد كنت عائد من عن طريق النفق حين رايت مالوى قادم |
| Descerão pelos túneis que cavamos sob o pólo. | Open Subtitles | سوف ينزلون إلى الأنفاق إن كان لدينا حفر عميقة تحت القطب. |
| Se nos esfregarmos com elas, talvez possamos passar pelos túneis sem sermos detectados. | Open Subtitles | لذا لو قمنا بدهن أنفسنا به ربما سيمكننا المرور خلال الأنفاق بدون أن يتعرفوا علينا |
| Danny, estão a ir pelos túneis. Estão a sair. | Open Subtitles | دانى" انهم يتحركون خلال النفق الآن" انهم يهربون |
| Envie as equipas B e C pelos túneis para proteger os andares de baixo. | Open Subtitles | أرسل فريقا "ب" و"ج" خاصتك عبر الأنفاق لتأمين الطوابق السفلى. |
| Estão vindo para cá pelos túneis. | Open Subtitles | إنهم قادمون نحونا عبر الأنفاق |
| Eu consigo fazer-te passar pelos túneis. | Open Subtitles | بوسعي إدخالك عبر الأنفاق. |
| - Não há acesso pelos túneis. | Open Subtitles | -لا يمكنك الدخول عبر الأنفاق |
| Os proscritos estão vindo pelos túneis! | Open Subtitles | Scavs هي القادمة عبر الأنفاق ! |
| Vai pelos túneis da máquina motora. | Open Subtitles | أدخلوا إلى الأنفاق عند باحة السيارات |
| Sigam-me a mim e ao doutor pelos túneis. | Open Subtitles | ثم عليكما باللحاق بي أنا والطبيب خلال الأنفاق |
| Danny, estão a ir pelos túneis. Estão a sair. | Open Subtitles | دانى" انهم يتحركون خلال النفق الآن" انهم يهربون |