Elas são muito grandes em cima. Não sou uma Penélope, mas... | Open Subtitles | انها مرتفعة قليلا أنا لست بنلوبي ,أعرف ذلك , لكن |
Quando a Penélope se aleijou, pensei que estávamos metidos num sarilho. | Open Subtitles | عندما لوت بنلوبي كاحلها هتاك إعتقد بأننا قد فعلناها |
Analista Técnica Penélope García, este é o Agente Especial David Rossi. | Open Subtitles | المحللة التقنية بينلوبي غارسيا هذا العميل الخاص المشرف ديفيد روسي |
Penélope, sei que deve ser difícil ficares a reviver. | Open Subtitles | بينلوبي اعرف انه من الصعب الاستمرار بتذكر ذلك |
E lembrem-se sempre que apenas a senhora Penélope manda aqui. | Open Subtitles | فقط أن سيدتك بينلوب عشيقة فقط هنا إذهب الآن |
Sua próxima pista é Penélope. | Open Subtitles | فكرة الخاص بك المقبل هو بينيلوب. |
Apóia a Penélope como me apoiaste. | Open Subtitles | -أعطى بينيلوبى قوة مثل القوة التى أعطيتها لى |
Então, a Nellie cresceu como Penélope Williams os pais Susan e Michael Williams vivem aqui em Chicago. | Open Subtitles | "إذاً ترعرعت "نيلي" باسم "بينيلوبي ويليامز لوالديها "سوزان" و"مايكل ويليامز" هنا في تشيكاغو |
E, Penélope... querida e doce Penélope... com ou sem maldição... se sou algo mais que um rosto e um nome... então, certamente, tu és mais do que isso. | Open Subtitles | بنلوبي حبيبتي العذبة بنلوبي بلعنة أو بدونها |
Foi o que pensei. Mas quando Penélope falou da maldição... achei que fosse força de expressão. | Open Subtitles | هذا مااعتقدته أنا أيضا وعنما ذكرت بنلوبي اللعنة |
Repórteres a sair pelas gavetas, e Penélope será exposta. | Open Subtitles | سيقفز الصحفيون من الأدراج وستُكشف بنلوبي |
Penélope, tu e a Jeng Li ficarão no carro. | Open Subtitles | بينلوبي , أنتي و يوينغ لنغ ستبقيان في السيارة |
Não entendo, vamos mandar a Penélope ao declínio, é o que faremos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن افهم إننا نحاول أن نُخرج بينلوبي من هذا الأمر تماماً |
Todos nós morremos. Bloom recebe a bala para que a Penélope possa escapar. | Open Subtitles | سنموت كُلُنا , و سيتلقى بلوم رصاصة لتتمكن بينلوبي من الفرار |
Não atravessei o mar apenas para ver os teus olhos, Penélope. | Open Subtitles | أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب |
A sua beleza ilumina-nos, como um sol divino, Penélope. | Open Subtitles | جمالك يشع علينا مثل الشمس من السماء، يا بينلوب |
Fui o primeiro a vir aqui, há muitos anos, e a pedir a mão de Penélope. | Open Subtitles | أنا كنت الاول ممن مروا من هذه الابواب منذ سنوات عديدة لأطلب يد بينلوب |
Ultimamente, anda encantado com a Penélope. | Open Subtitles | والحفاظ على عدم رؤية العالم لمرضه. هذه الايام يبدوا متاثراً بـ "بينيلوب". |
Vislumbrei Ítaca, apenas para que a minha esperança de alcançar Penélope fosse esmagada pela fúria dos ventos desenfreados. | Open Subtitles | -لقد رأيت أيثاكا بعينى -فقط كنت أتنمنى ان أرى بينيلوبى مرة اخرى -لكن أمنياتى تحطمت من قوة الرياح العاتية |
Boa noite. Sou Penélope Maitland, da "Lady's Companion". | Open Subtitles | "طاب مساؤك، أنا "بينيلوبي ميتلاند (من (رفيق السيدة |
Mas, começou a suspeitar quando ela escreveu mal "Penélope". | Open Subtitles | لكنه شك عندما أخطأت في إملاء كلمة بينولوبي |
Bom, Penélope, devo dizer, estou impressionada. | Open Subtitles | .جيد ، بينيليوب .يجب أن أقول ، أنا مندهشة |
Bem, asseguro que Penélope se sentirá honrada ante semelhante distinção. | Open Subtitles | حسناً ,أنا متأكد أن بينالوبي سيشرفها هذا الأمر |
Penélope, onde foi? | Open Subtitles | بينولوبى ) ، اين ذهبت ؟ ) لا شىء خاطىء بهذه الكاميرا |
Em breve, como prometeu Éolo, em breve, verei Penélope, a minha família, e o meu lar. | Open Subtitles | -قريبا أيولوس وعدنى بذلك -قريبا سوف أرى بينيلونى -وعائلتى ووطنى |
Bem-vindos à "Hora Smoochie-Poo Eu Adoro-te" do Krusty e Princesa Penélope. Nada de risos, apenas abraços e festas. | Open Subtitles | مرحباً في ساعة حب (كرستي) والأميرة (بينولبي) بدون حب ، فقط تحاضن وتدليل |