Às vezes, acho que toda a tripulação pensa que a Starbuck teria mais hipóteses. | Open Subtitles | ..كما تعلم , احيانا تشعر وكان السفينة باكملها ..تعتقد ان فاتنة الفضاء افضل |
Às vezes, acho que toda a tripulação pensa que a Starbuck teria mais hipóteses. | Open Subtitles | ..كما تعلم , احيانا تشعر وكان السفينة باكملها ..تعتقد ان فاتنة الفضاء افضل |
-Ela pensa que a mãe viajou. | Open Subtitles | انها تظن ان والدتها سافرت فى رحلة |
Faz sentido se pensa que a sua equipa virá resgatá-lo. | Open Subtitles | إذا كنت تظن ان فريقك سيهرع إلى إنقاذك |
Eu admiro imensamente a sua temeridade, mas, não pensa que a sua fidelidade às velhas noções de moralidade, é egoísta? | Open Subtitles | انا معجب بجرأتك و لكن ألا تعتقدين ان موالاتك للأفكار الأخلاقية البالية |
Ele até pensa que a ideia foi dele. | Open Subtitles | في واقع الأمر هو يعتقد أنها كانت فكرته |
Se ele pensa que a saída é por ali, sabes que temos ques estar neste! | Open Subtitles | إنـّه في طريقه لأخراجنا من هنا. إنه يعتقد بان هذا الأتجاه هو طريق الخروج، إلا أنه لابد أن يكون من هنا |
pensa que a reacção desta pessoa... foi provocada por um desequilíbrio nervoso... ou há outros factores envolvidos? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذة الحالة سببها الضغوط فقط ام هناك عوامل اخرى ؟ |
É engraçado. A maioria das pessoas pensa que a minha vida tem sido só sobre futebol. | Open Subtitles | ومن الغريب، ان معظم الناس تعتقد ان حياتى كلها تدور حول كرة القدم |
Tudo o que posso dizer-te, é que ela pensa que a Amanda é a filha dela. | Open Subtitles | كل ما استطيع أن اخبرك به أنها تعتقد ان أماندا ابنتها |
Ela está algures por aí e não liga para casa porque pensa que a mãe dela vai mandar matá-la! | Open Subtitles | انها بمكان ما خارجاً ولا تستطيع الاتصل بالمنزل لأنها تعتقد ان امها ستقتلها |
É uma longa história. A minha irmã pensa que a Lídia não é boa para a minha imagem. | Open Subtitles | انها قصة طويله اختي تعتقد ان "ليديا" سيئه على افكاري |
A Eve pensa que a Rachel é da Garra Negra. | Open Subtitles | ايف تعتقد ان راتشيل من المخلب الاسود |
E a Julia pensa que a culpa é minha. | Open Subtitles | و (جوليا) تظن ان هذا خطأي تظنني أنا من فعل هذا |
Sei que pensa que a vida acabou. | Open Subtitles | اعرف أنك تظن ان حياتك انتهت |
Por que pensa que a Ossos pediu ao namorado... para ler o livro dela, e não a mim? | Open Subtitles | لمَ تعتقدين ان بونس " طلبت من صديقها ان يقرأ كتابها و ليس أنا؟ |
Ainda assim, pensa que a sua mãe a agrediu. | Open Subtitles | اذن فأنت تعتقدين ان امك هاجمتك |
O Khasinau ainda pensa que a ampola está no cofre do SD-6. | Open Subtitles | كازانو مازال يعتقد أنها فى قبو الـ إس دي -6 |
Porque, Chris, o idiota do teu pai pensa que a Tricia é a sua nova | Open Subtitles | لان كريس ابوك الغبي يعتقد أنها "أمه النمرية" الجديدة |
Estou aqui porque o meu chefe, os Estados Unidos da América, pensa que a Sarah Connor é uma ilusória , perigosa maluca de classe A que matou um homem porque acreditava que no futuro, ele inventaria um sistema de computador que iria declarar guerra ao mundo. | Open Subtitles | انا هنا لان سيدي رئيس الولايات المتحدة الامريكية يعتقد بان سارة كونر مضللة و خطيرة مخبولة من الدرجة الاولى التي قتلت رجلا لاعتقادها بانه في المستقبل |