Jeremy, tenho pensado no que me disseste sobre o facto de eu ser um sargento. | Open Subtitles | تعلمون، جيريمي، لقد تم التفكير في ما قلته عني يجري رقيب حفر. |
Tenho pensado no que disseste. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ما قلتيه. |
Tenho pensado no que disse no seminário sobre devia fazê-la. | Open Subtitles | لا اعرف .. مازلت أفكر فيما قلته في المدرسة عن صعوبة حياة القس |
Tenho pensado no que me pediste. | Open Subtitles | انظري، لقد كنت أفكر فيما كنت تقولينه |
Desde a noite passada, tenho pensado no que te dizer. | Open Subtitles | كنت لا أنفك أفكّر فيما أقوله لك منذ ليلة أمس |
Não tinha pensado no que fazer ás coisas... | Open Subtitles | لم أفكّر فيما كنت سأفعل... |
Tenho pensado no que disseste, acerca de precisar de ajuda. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن احتياجي للمساعدة |
Tenho pensado no que disseste sobre o Carlos Mejia. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيما قلتيه عن (كارلوس ميخيا) |
Tenho pensado no que disseste em Frankfurt. | Open Subtitles | ...(لقد كنت أفكر فيما قُلته في (فرانكفورت |
Tenho pensado no que disse a Mei Chen. | Open Subtitles | كنت أفكر فيما قالته "ماي شين" |
Tenho pensado no que disse do cowboy dos filmes e a sua arma de brincar. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن ما قلته عن فلم "الكاو بوي" ومسدس اللعبة |