"pensando bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد التفكير
        
    • بعد إعادة النظر
        
    • بعد تفكير
        
    • على الفكرة
        
    • بعد إعادة التفكير
        
    • الفكرة الثانية
        
    • عندما أفكر بالأمر
        
    Pensando bem, a capital do Peru é "Vtox" . Open Subtitles بعد التفكير في الأمر عاصمة البيرو هي فتوكس.
    Pensando bem eu... não estou com vontade de comer rãs. Open Subtitles بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع
    Pensando bem, estou muito interessado em política. Open Subtitles بعد التفكير ملياً ، أدركت إني شديد الإهتمام بالسياسة
    Não obstante, Pensando bem... isca, ferro, pedernal, fogo. Open Subtitles على أية حال، بعد إعادة النظر الصوفان الفولاذ,
    Pensando bem, é demasiado velho para mim. Open Subtitles بعد إعادة النظر فأنت كبير فى السن جداً لي
    Mas, por acaso, Pensando bem, algo no seu rosto não me é estranho. Open Subtitles لكن بعد تفكير بسيط، يذكّرني وجهك بشيء ما
    Pensando bem, se calhar, devíamos esquecer isto. Open Subtitles على الفكرة الثانية، ربما ينبغي لنا أن مجرد السماح لها الذهاب.
    Pensando bem, menos comida. Mais bebida. Open Subtitles ، بعد إعادة التفكير . لاأريد طعاماً، أريد المزيد من الخمر
    Mas Pensando bem, acho que ele salvou as nossas vidas. Open Subtitles ولكن بعد التفكير ، اعتقد انه أنقذ حياتنا
    Pensando bem, parece mesmo rubéola. Open Subtitles بعد التفكير في الأمر، أعتقد أنّني مصاب بالحصبة الألمانيّة.
    Pensando bem, existe outro homem que vale a pena no meu reino. Open Subtitles بعد التفكير هناك رجل اَخر يستحق هذا في مملكتي
    Pensando bem, diverte-te e faz como quiseres. Boa sorte. Open Subtitles بعد التفكير مجددا , اتمني ان تستمتعي بوقتك , حظ موفق
    Pensando bem, a cota dele vai ser uma dor de cabeça. Open Subtitles أوتعلم، بعد التفكير مجددا؛ والدتكَ لن يعجبها هذا الأمر.
    Pensando bem, não me parece que te devas mudar para L.A. Open Subtitles بعد التفكير لا أعتقد أنك يجب أن تنتقل إلى لوس أنجلس
    Esta coisa não se engatilha a si própria. E Pensando bem, eu também não. Open Subtitles هذه المادة لا تأتي لوحدها بعد التفكير ، ولا حتى أنا
    Pensando bem, quero carne branca. Open Subtitles بعد إعادة النظر ساحصل على بعض اللحم الأبيض لورد الجيد
    Pensando bem, não te levo. Open Subtitles بعد إعادة النظر , لن أوصلك إلى المدرسة بالسيارة
    Pensando bem, vamos sair. Open Subtitles بعد إعادة النظر, دعنا فقط نخرج
    Pensando bem, acho que fico com isto. Open Subtitles بعد إعادة النظر أعتقد أنني سأحتفظ بهذا
    Pensando bem, deixem-se estar sentados e não toquem em nada. Open Subtitles بعد تفكير اكثر فقط ابقيا هنا ولا تلمسوا اي شي
    Pensando bem, pode ficar para a próxima. Open Subtitles على الفكرة الثانية، لا يمكننا تخطيه.
    E Pensando bem... estou chateado. Open Subtitles بعد إعادة التفكير أجد نفسي غاضباً
    Pensando bem, não vais sair daqui. Open Subtitles الفكرة الثانية ، هي أنك لن تغادري هذه الغرفة
    Pensando bem, vi-o recentemente, mas não lhe falei. Open Subtitles عندما أفكر بالأمر ، رأيته من فترة قريبة لكني لم أتحدث معه - متى كان ذلك ؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus