Estava então a pensar na minha vida e de como gostaria de a memorizar para o futuro. E também as vidas dos meus amigos. (Risos) Mas o problema é que os meus amigos não gostam muito da ideia de eu os empalhar. (Risos) Então, em vez disso, voltei-me para o vídeo. O vídeo é a segunda melhor forma de preservar a memória de alguém e de capturar um momento específico no tempo. | TED | لذلك كنت أفكر في حياتي الخاصة، وكيف أود أن أخلد ذكرى حياتي، تعلمون، لأجيال قادمة، وأيضا — (ضحك) — ذكرى حياة أصدقائي، ولكن مشكلة مع ذلك أن أصدقائي ليسوا حريصين جداً على فكرة تحنيطي لهم. (ضحك) فبدلاً عن ذلك، التفت إلى الفيديو، والفيديو هو الطريق القادم الأفضل للحفاظ على وإحياء ذكرى شخص ما ولالتقاط لحظة زمنية محددة. |