Ela vai pensar que ele vive aqui, temos de o devolver. | Open Subtitles | ستظل تعتقد أنه يعيش هنا إن لم نقم بإعادة إرسالها |
Então estás a pensar que ele tem alguma formação em artes. | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أنه تلقى نوع من المنهجية للتربية الفنية. |
Que te leva a pensar que ele me dará o mínimo de atenção agora? | Open Subtitles | الآن، ماذا يجعلكِ تعتقدين أنه سيسمع كلامى الآن؟ |
Acertaste na mosca! O que te fez pensar que ele estava aqui? | Open Subtitles | تخمين جيد ما الذي يجعلك تعتقد انه كان هنا؟ |
Eu deixava-te pensar que ele queria deixar-me, porque nunca queria que tu e a Abby soubessem que ele queria deixá-las, também. | Open Subtitles | لقد تركتك تظنين أنه كان يريد أن يتركني لاني لم اريدك ابدا ، أنت وآبي ان تعلموا انه اراد ان يرحل عنكم |
pensar que ele poderia duvidar da sua própria pureza, era fazer pouco dele. | Open Subtitles | لكي يعتقد أنه ربما قد يشك في صفاءه الذي كان بحقٍ لكي يفكر قليلاً في نفسه. |
As pessoas começaram a pensar que ele tinha algum poder especial. | Open Subtitles | بدأ الناس يعتقدون أنه يملك نوعاً ما من القوى الخاصة. |
Que é que te faz pensar que ele não regressará | Open Subtitles | مالذي يجعلكِ تعتقدين بأنه لن يأتي إلى هنا الآن |
Mestre Fox... Está a pensar que ele possa ser o Iron Monkey? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكن أن يكون القرد الحديدي؟ |
E eu a pensar que ele não me podia surpeender mais. | Open Subtitles | فقط عندما كنت تعتقد أنه لا يمكن مفاجأة لك أي أكثر من ذلك. |
Não está a pensar que ele está aqui, pois não? | Open Subtitles | بالطبع لا تعتقد أنه هنا صحيح ؟ |
Mesmo se o atraíres até aqui, o que te faz pensar que ele vai ficar? | Open Subtitles | ، حتى لو أغريتيه إلى هنا ما الذي يجعلك تعتقدين أنه سيبقى ؟ |
O que a faz pensar que ele nos vai dizer alguma coisa? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنه سيقول لنا أي شيء ؟ |
O que faz você pensar que ele está envolvido? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنه كان مُتورطاً بالأمر ؟ |
E o que te faz pensar que ele quer aquilo que você nunca teve? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقد انه يريد ما لم تستطيع ان تحرزه؟ |
E tu continuas a pensar que ele contratou a Dollhouse para a resgatar. | Open Subtitles | وأنت مازلت تعتقد انه قام بتأجير بيت الدمى لإعادتها |
Quero dizer, o que te leva a pensar que ele não tentará impedir-te, agora que ele regressou? | Open Subtitles | ماذا يجعلكِ تظنين أنه لن يحاول أن يوقفكِ الأن حيث أنكِ ستعودين للفضاء |
Só Dumbledore parecia pensar que ele estava inocente. | Open Subtitles | دومبلدور وحده كان يعتقد أنه بريء |
Metade da cidade continua a pensar que ele é um assassino. | Open Subtitles | نصف سكان سياتل لا يزالون يعتقدون أنه هو القاتل |
Seria de pensar que ele não está cansado e podia vir bater à porta. | Open Subtitles | جيد , ألا تعتقدين بأنه مرتاح كفاية ليأتي لباب المنزل ؟ |
Estou a pensar que ele é um homem muito ferido que mata por necessidade de atenção. | Open Subtitles | بدأتُ الإعتقاد أنّه رجل مُتضرّر بشدّة الذي يقتل من خلال الحاجة للإهتمام. |
Não consigo parar de pensar que ele ainda estaria vivo se não o tivéssemos tirado da prisão. | Open Subtitles | لا يسعني سوى التفكير بأنه كان ليكون على قيد الحياة إذا لم نخرجه من السجن |
Cresci a pensar que ele era o meu pai. | Open Subtitles | كنتُ أفكر أنه والدي الحقيقي عندما كنتُ طفلاً. |
Pode pensar que ele é uma pedra no seu sapato, mas é bem pior para mim. | Open Subtitles | أنت, فأنت تظن بأنه شوكة من ناحيتكم بينما هو خنجر في جسدي |
Por isso levei o Walter ao Zig-Zag, a pensar que ele podia ajudar. | Open Subtitles | لذا أَخذتُ والتر إلى التعرّجِ، يُفكّرُ هو يُساعدُ. |