- Ouve, estive a pensar que talvez me devesses deixar tomar as rédeas da situação durante algum tempo. | Open Subtitles | اسمع، لقد كنت أفكر أنه ربما يجب أن تسمح لي بأخذ زمام المبادرة لفترة من الوقت |
Mas estive pensar que talvez quisesse... dar-me o endereço deste bar, eu prometo enviar-lhe o dinheiro... e você tornaria a nossa noite completa. | Open Subtitles | وكنت أفكر أنه ربما لو أعطيتني عنوان البار، فإنني أعدك أنني سأرسل لك المال وستكون قد جعلت ليلتنا كاملة |
Eles teriam reparado num carro estacionado. Estou a pensar que talvez o assassino se tenha aproximado a pé. | Open Subtitles | ويلاحظواالسيّارةالمركونة، أفكر بأن القاتل سار على قدميه. |
Estou a começar a pensar que talvez esta não foi uma boa ideia. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن ربما ولم يكن هذا أن فكرة جيدة. |
Fizeste-me pensar que talvez não fosse demasiado tarde para mim. Mas agora... | Open Subtitles | أنتِ جعلتِني أعتقد أنه ربما لم يفت الأوان بالنسبة لي |
Estava só a pensar que talvez vocês possam arranjar alguns bilhetes para um espectáculo ou... | Open Subtitles | لذا كنت افكر ربما يمكنكم أن توفروا لنا بعض التذاكر لعرض أو.. |
Estava a pensar que talvez deva voltar para casa, por uns tempos. | Open Subtitles | حسنٌ، أتعلم؟ ...كنت أفكر أنني ربما يجب أن أعود للمنزل لفترة قصيرة |
Estava a pensar que talvez pudéssemos diminuir um pouco o nível de romance. | Open Subtitles | لذا , أنظر ... كنتُ أفكر بأنه ربما علينا أن نخفف من الرومانسية قليلاً |
Estive a pensar que talvez deva fazer um pouco menos... | Open Subtitles | كنت أفكر لربما ينبغي عليا أن أفعل القليل |
Estava a pensar que talvez pudéssemos ter aquela saída que falámos. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما نحظي بذلك المٌوعد الذي كنا نتحدث عنه |
Não. Estava só a pensar que talvez pudesse fazer daquilo. | Open Subtitles | لا لقد كنت فقط أفكر أتعلم ربما أستطيع فعل هذا |
Então, eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer algum tipo de armadilha para nos dar tempo de atravessar. | Open Subtitles | لذا , كنت أفكر أنه ربما يمكننا نصب فخ ونحصل على وقت لنعبر النهر |
Por outro lado, estou a pensar que talvez ele possa beneficiar dos treinos, da disciplina. | Open Subtitles | من ناحية الآخرى أفكر أنه ربما يستفيد منه التدريبات,النظام |
Comecei a pensar que talvez devesse preocupar-me com alguma coisa maior do que o meu cantinho do mundo. | Open Subtitles | بدأت أفكر أنه ربما عليّ القلق بخصوص شيء أكبر من زاويتي في العالم |
E as coisas que vi... fez-me pensar que talvez este vírus não seja a pior coisa que aconteceu. | Open Subtitles | .. والمصائب التي رأيت جعلتني أفكر بأن ربّما هذا الفيروس ليس أسوأ شيء أتى |
Estava a pensar que talvez te quisesses juntar a mim. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن تقوم بالإنضمام إلى لائحتي |
Estou a começar a pensar que talvez existam coisas mais importantes. | Open Subtitles | أجل, بدأت أعتقد أن ربما كان هناك شيئ أكثر مما ظننت |
Estou a pensar que talvez isto apele a uma viagem. | Open Subtitles | أعتقد أن ربما هذه نداءات للقيام برحلة |
E me faz pensar que talvez... não tenha conexão com a perda de peso. | Open Subtitles | وجعلني أساسا أعتقد أنه ربما كان غير متعلق بفقدان الوزن |
Estava a pensar que talvez seja altura de declarar tréguas. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه ربما حان الوقت لنعلن الهدنة |
Isso é adorável, mas estava a pensar que talvez esta tarde quisesses levar o meu cartão de crédito e comprares roupas novas. | Open Subtitles | هذا رائع لكن كنت افكر ربما بعد الظهر تريدين اخذ بطاقتي |
Estava a pensar que talvez deva voltar para casa, por uns tempos. | Open Subtitles | حسنٌ، أتعلم؟ ...كنت أفكر أنني ربما يجب أن أعود للمنزل لفترة قصيرة |
Bem, então estava a pensar que talvez esta noite podíamos, tipo, ver o jogo dos Badgers. | Open Subtitles | حسناً، إذن كنت أفكر بأنه ربما الليلة "يمكننا مثلاً، مشاهدة مباراة "بادجيرز |
Estava a pensar que talvez pudéssemos ir para o meu quarto, ouvir música ou, tu sabes... | Open Subtitles | كنت أفكر , لربما نذهب الى غرفتي ونستمع الى بعض الموسيقى أو.. |
Escuta, estava a pensar que talvez possamos ver-nos pessoalmente. | Open Subtitles | أسمع، كنت أفكر ربما يمكننا أن نتقابل شخصيًا. |
Estava a pensar que talvez esteja na hora de deixar de lado a nossa briga. | Open Subtitles | كنت فقط أفكر إنه حان الوقت لوضع عدائنا القليل ورائنا |