"pensar que talvez" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفكر أنه ربما
        
    • أفكر بأن
        
    • أعتقد أن ربما
        
    • أعتقد أنه ربما
        
    • افكر ربما
        
    • أفكر أنني ربما
        
    • أفكر بأنه ربما
        
    • أفكر لربما
        
    • كنت أفكر ربما
        
    • فقط أفكر
        
    - Ouve, estive a pensar que talvez me devesses deixar tomar as rédeas da situação durante algum tempo. Open Subtitles اسمع، لقد كنت أفكر أنه ربما يجب أن تسمح لي بأخذ زمام المبادرة لفترة من الوقت
    Mas estive pensar que talvez quisesse... dar-me o endereço deste bar, eu prometo enviar-lhe o dinheiro... e você tornaria a nossa noite completa. Open Subtitles وكنت أفكر أنه ربما لو أعطيتني عنوان البار، فإنني أعدك أنني سأرسل لك المال وستكون قد جعلت ليلتنا كاملة
    Eles teriam reparado num carro estacionado. Estou a pensar que talvez o assassino se tenha aproximado a pé. Open Subtitles ويلاحظواالسيّارةالمركونة، أفكر بأن القاتل سار على قدميه.
    Estou a começar a pensar que talvez esta não foi uma boa ideia. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن ربما ولم يكن هذا أن فكرة جيدة.
    Fizeste-me pensar que talvez não fosse demasiado tarde para mim. Mas agora... Open Subtitles أنتِ جعلتِني أعتقد أنه ربما لم يفت الأوان بالنسبة لي
    Estava só a pensar que talvez vocês possam arranjar alguns bilhetes para um espectáculo ou... Open Subtitles لذا كنت افكر ربما يمكنكم أن توفروا لنا بعض التذاكر لعرض أو..
    Estava a pensar que talvez deva voltar para casa, por uns tempos. Open Subtitles حسنٌ، أتعلم؟ ...كنت أفكر أنني ربما يجب أن أعود للمنزل لفترة قصيرة
    Estava a pensar que talvez pudéssemos diminuir um pouco o nível de romance. Open Subtitles لذا , أنظر ... كنتُ أفكر بأنه ربما علينا أن نخفف من الرومانسية قليلاً
    Estive a pensar que talvez deva fazer um pouco menos... Open Subtitles كنت أفكر لربما ينبغي عليا أن أفعل القليل
    Estava a pensar que talvez pudéssemos ter aquela saída que falámos. Open Subtitles كنت أفكر ربما نحظي بذلك المٌوعد الذي كنا نتحدث عنه
    Não. Estava só a pensar que talvez pudesse fazer daquilo. Open Subtitles لا لقد كنت فقط أفكر أتعلم ربما أستطيع فعل هذا
    Então, eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer algum tipo de armadilha para nos dar tempo de atravessar. Open Subtitles لذا , كنت أفكر أنه ربما يمكننا نصب فخ ونحصل على وقت لنعبر النهر
    Por outro lado, estou a pensar que talvez ele possa beneficiar dos treinos, da disciplina. Open Subtitles من ناحية الآخرى أفكر أنه ربما يستفيد منه التدريبات,النظام
    Comecei a pensar que talvez devesse preocupar-me com alguma coisa maior do que o meu cantinho do mundo. Open Subtitles بدأت أفكر أنه ربما عليّ القلق بخصوص شيء أكبر من زاويتي في العالم
    E as coisas que vi... fez-me pensar que talvez este vírus não seja a pior coisa que aconteceu. Open Subtitles .. والمصائب التي رأيت جعلتني أفكر بأن ربّما هذا الفيروس ليس أسوأ شيء أتى
    Estava a pensar que talvez te quisesses juntar a mim. Open Subtitles كنت أفكر بأن تقوم بالإنضمام إلى لائحتي
    Estou a começar a pensar que talvez existam coisas mais importantes. Open Subtitles أجل, بدأت أعتقد أن ربما كان هناك شيئ أكثر مما ظننت
    Estou a pensar que talvez isto apele a uma viagem. Open Subtitles أعتقد أن ربما هذه نداءات للقيام برحلة
    E me faz pensar que talvez... não tenha conexão com a perda de peso. Open Subtitles وجعلني أساسا أعتقد أنه ربما كان غير متعلق بفقدان الوزن
    Estava a pensar que talvez seja altura de declarar tréguas. Open Subtitles كنت أعتقد أنه ربما حان الوقت لنعلن الهدنة
    Isso é adorável, mas estava a pensar que talvez esta tarde quisesses levar o meu cartão de crédito e comprares roupas novas. Open Subtitles هذا رائع لكن كنت افكر ربما بعد الظهر تريدين اخذ بطاقتي
    Estava a pensar que talvez deva voltar para casa, por uns tempos. Open Subtitles حسنٌ، أتعلم؟ ...كنت أفكر أنني ربما يجب أن أعود للمنزل لفترة قصيرة
    Bem, então estava a pensar que talvez esta noite podíamos, tipo, ver o jogo dos Badgers. Open Subtitles حسناً، إذن كنت أفكر بأنه ربما الليلة "يمكننا مثلاً، مشاهدة مباراة "بادجيرز
    Estava a pensar que talvez pudéssemos ir para o meu quarto, ouvir música ou, tu sabes... Open Subtitles كنت أفكر , لربما نذهب الى غرفتي ونستمع الى بعض الموسيقى أو..
    Escuta, estava a pensar que talvez possamos ver-nos pessoalmente. Open Subtitles أسمع، كنت أفكر ربما يمكننا أن نتقابل شخصيًا.
    Estava a pensar que talvez esteja na hora de deixar de lado a nossa briga. Open Subtitles كنت فقط أفكر إنه حان الوقت لوضع عدائنا القليل ورائنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus