"pensar sobre isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفكر بشأن هذا
        
    • التفكير بهذا
        
    • لنفكر بهذا
        
    • نفكر بهذا
        
    Olha, tenho estado a pensar sobre isto e sei que não há maneira de desfazer o que fiz, mas... Open Subtitles اسمع، لقد كنت أفكر بشأن هذا ..وأعرف أن ليس هنالك طريقة لإلغاء ما فعلت
    Escuta, Roy, estive a pensar sobre isto. Open Subtitles إستمع، يا (روي)، كنتُ أفكر بشأن هذا.
    Espero que consigas parar para pensar sobre isto tudo. Aproveitar as coisas boas. Open Subtitles آمل أن تأخذ وقتك في التفكير بهذا ملياً، تذوق نكهة الأمر
    Infelizmente, após pensar sobre isto durante algum tempo, apercebi-me... Identifiquei o principal obstáculo. TED وللأسف وبعد التفكير بهذا الأمر لفترة أدركتُ أنني قد حددت العقبة الأساسية .
    Ainda temos muito tempo para pensar sobre isto. Open Subtitles لايزال هنالك الكثير من الوقت لنفكر بهذا.
    Vamos pensar sobre isto. O que é que vamos fazer? Open Subtitles لنفكر بهذا ما الذى سنفعله؟
    Agora tudo que estou a dizer. É que vamos pensar sobre isto, certo? Open Subtitles الآن كل ما أقوله أن نفكر بهذا وحسب، اتفقنا؟
    - Temos que pensar sobre isto. Open Subtitles يجب أن نفكر بهذا الأمر
    Bem esta situação, eu já -- vocês sabem, não gosto muito de pensar nisto, apesar de ter arranjado um emprego que de qualquer forma eu tenho de pensar sobre isto. Então a questão é que estamos muito, muito inseguros nos termos de desenvolver este material. TED الآن هذا الوضع، بالفعل -- كما تعلمون، لا أحب التفكير بهذا حقاً رغماً عن أنني وفرت لنفسي عملاً حيث ينبغي علي التفكير بهذا، لذا-- فالفكرة هي أننا غير آمنين بالمرة من ناحية تطوير هذه المواد.
    Olha, precisas pensar sobre isto. Open Subtitles اسمع، عليك التفكير بهذا الشأن
    Pessoal, podemos só pensar sobre isto um segundo? Open Subtitles هل بوسعنا ان نفكر بهذا للحظة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus