Se pensarem sobre a última vez que tiveram um dente a abanar. | TED | تذكر آخر مرة فكرت حيال شيء مقلق ، على سبيل المثال أحد أسنانك يتأرجح |
Se pensarem sobre isso, o arco ajudou realmente a humanidade a sobreviver desde a Pré-História. | TED | إن فكرت بذلك فالقوس فعلاً قد ساهم في بقاء البشرية منذ عصور. |
E não é assim tão surpreendente, se pensarem sobre o caso perdido que é a CEE. | TED | وهذا ليس بمستغرب إذا فكرت به كمثال النكسة اﻹفتصادية في أوروبا |
Mas podem comprar aplicações e fazer aquisições dentro dessas aplicações, mas se pensarem sobre a Amazon, vocês vêem o barómetro de confiança que vos mostrei no qual as pessoas estão a começar a confiar nas empresas, especialmente empresas em que acreditam e confiam, mais do que governos. | TED | مما يمكنك من شراء تطبيقات وغيرها لكن اذا فكرت في امازون فأنت تنظر إلى مقياس الثقة الذي عرضته من أن الناس بدأو يثقون بالشركات خصوصاً الشركات التي يثقون بها أكثر من ثقتهم بالحكومات |