Ainda pensas que o responsável pode ser alguém da nossa família? | Open Subtitles | ما زلت تعتقد بأن شخصاً ما في عائلتنا , قد يكون المسوؤل ؟ |
Fizeste as malas e pensas que o vinho vai dar-me dores de cabeça? | Open Subtitles | حقائب محضرة وانت تعتقد بأن النبيذ سيصيبني بالصداع ؟ |
Então pensas que o Alto Conselho está envolvido? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن المجلس الأعلي متورط بالأمر ؟ |
Jonathan, se pensas que o Governo Britânico vai dar refúgio a uma vagabunda do Hamid, pensa novamente. | Open Subtitles | اذا تظن ان الحكومة البريطانية فكر مجدداً |
pensas que o Akbari está a brincar, ao discutir o sentido da vida? | Open Subtitles | هل تظن ان " اكباري " يدردش ويشرب النبيذ ، يُناقش امور الحياة ؟ |
pensas que o teu pai consegue resolver tudo? | Open Subtitles | هل تظنين أن باستطاعة والدك تولّى جميع الأمور؟ |
pensas que o governo americano não deixou o 11 de setembro acontecer? | Open Subtitles | هل تظنين أن حكومة الولايات المتحدة لم تسمح ب 9/11 بالحدوث |
pensas que o Jennings previu aquilo? | Open Subtitles | تعتقد بأن جينينجس تنبأ بذلك؟ |
Então tu pensas que o Miller ou o Sabin, ou ambos, contrataram o Boone para assassinar uma jovem, levar uma rocha gravada, largá-la, e depois explodir com o cérebro? | Open Subtitles | .. إذا تعتقد بأن (ميلر) أو (سايبن) أو كليهما .. قاما بإستئجار (بون) لقتل الفتاة .. والحصول علي اللوح الحجري ثم إلقائه |
pensas que o Capitão Taylor iria embora sem nós? | Open Subtitles | (هل تعتقد بأن القبطان (تايلَر سيتركنا و يغادر بدوننا؟ |
Porque pensas que o assassino não é alpinista? | Open Subtitles | اذن لماذا لا تظن ان القاتل هو متسلق ؟ |
Pareces que pensas que o tempo em Ganymede parou. | Open Subtitles | يبدو انك تظن ان الزمن في (جانيمد) قد توقف |
pensas que o nosso avião não foi sabotado? | Open Subtitles | هل تظنين أن طائرتنا لم تخرب عن عمد ؟ |
pensas que o Damien tem algo a ver com a morte da Kelly, não pensas? | Open Subtitles | هل تظنين أن (داميان) له علاقة بمقتل (كيلي)؟ |