"pensaste na" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكرت في
        
    • فكرت فى
        
    pensaste na possibilidade de te mudares para outro lugar? Open Subtitles لا تفلته جوليا، هل فكرت في العيش في مكان آخر
    Sim, mas já pensaste na minha dor, no meu sofrimento? Open Subtitles نعم , ولكن هل فكرت في جميع عن ألمي , معاناتي؟
    Tu pensaste na tua, eu na minha e agora estamos a meio caminho das duas! Open Subtitles أنت فكرت في وطنك ... و أنا فكرت في وطني و نحن الآن حيث يفترق الوطنان
    Quando disseste à Polícia onde se escondia o Ritchie, pensaste na mulher e no filho dele? Open Subtitles عندما اخبرت الشرطة عن مكان اختباء ريتشى هل فكرت فى زوجته ؟ هل فكرت فى طفله ؟
    pensaste na tua mulher, e ficaste assustado... de não lhe poderes dar o que ela precisava,... o que ela merecia. Open Subtitles لقد فكرت فى سيدتك, وكنت مذعورا... لا يمكنك ان تعطيها ما تريد ... ماذا استحقت
    - Alguma vez pensaste na Lana? Open Subtitles هل فكرت في لانا خلال كل هذا؟
    - Já pensaste na política? Open Subtitles -هل فكرت في دخول السلك السياسي من قبل ؟
    pensaste na minha proposta? Open Subtitles إذاً، هل فكرت في اقتراحي؟
    - Estúpida! Porque pensaste na tua casa? ! Open Subtitles أخبريني لماذا فكرت في وطنك؟
    - Já pensaste na minha proposta? Open Subtitles هل فكرت في عرضي؟
    Clark, já pensaste na possibilidade da Kara estar mesmo em Krypton mas numa linha temporal diferente? Open Subtitles كلارك، هل فكرت (في إحتمال أن (كارا على (كريبتون) حقاً ولكن في زمن مختلف؟
    Mas pensaste na Kate, ultimamente? Open Subtitles هل فكرت في كايت مؤخراً؟
    pensaste na minha oferta? Open Subtitles هل فكرت في عرضي ؟
    pensaste na nossa conversa de ontem? Open Subtitles هل فكرت في حديثنا ليلة أمس؟
    pensaste na minha oferta? Open Subtitles - هل فكرت في ما قلت؟
    pensaste na nossa proposta? - Não, desculpa. Open Subtitles -هل فكرت في عرضنا؟
    Miúdo. -Já pensaste na reforma? Open Subtitles انت يافتى هل فكرت فى التقاعد؟
    Ouve, Buster, já pensaste na minha proposta? Open Subtitles اذن باستر هل فكرت فى عرضى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus