"pense nisto" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكر بالأمر
        
    • فكر بهذا
        
    • فكر فى الأمر
        
    • فكر في ذلك
        
    • تعتبر هذا
        
    • فكر في هذا
        
    Pense nisto como um sacrifício de um peão por um rei. Open Subtitles فكر بالأمر كما لو أنه.. تضحية بغراب من أجل ملك
    Pense nisto novato. Tenho certeza que surgirá alguma coisa. Open Subtitles فكر بالأمر أيّها المبتدئ فأنا متأكد أنك ستجد شيئا
    Pense nisto um minuto antes que tome quaisquer decisões das quais se venha a arrepender. Open Subtitles خذُ بعض الوقت و فكر بهذا قبل ان تتخذ أي قرارات ستندمُ عليها لاحقًا
    Pense nisto por um segundo. Open Subtitles فكر بهذا ولو لثانية
    Não, mas não é difícil de adivinhar. Pense nisto... Open Subtitles كلا , ولكن التهكن بذلك ليس صعباً فكر فى الأمر بهذة الطريقة
    Pense nisto... como uma conversa. Open Subtitles فكر في ذلك على أنها محادثة
    Mas se está bem, se não está a mostrar nenhum sintoma, pedimos-lhe que Pense nisto... entrar na quarentena é um passo fácil, mas sair... isso poderá ser consideravelmente mais difícil. Open Subtitles ولكن اذا كنت بخير ولم تظهر عليك أي من علامات المرض فنحن نطلب منك ان تعتبر هذا دخول الى الحجر الصحي بخطوه سهله
    Mas enquanto recupera as forças para voltar aqui, Pense nisto. Open Subtitles و لكن بينما أنت تستعيد قوتك للعودة هنا فكر في هذا
    Pense nisto como miúdas na anca, entende, tio Phil? Open Subtitles فكر بالأمر كعسل في طرف إصبعي عمي " فيل "
    Pense nisto como o início de uma relação duradoura, que pode trazer consequência benéficas a ambos. Open Subtitles فكر بالأمر على أنه بداية لعلاقة طويلة المدى... يمكن أن تعود فوائدها على كلانا...
    Pense nisto... A opinião de uma testemunha ocular. Open Subtitles فكر بالأمر عينٌ شاهدة للرأي العام
    Pense nisto. Open Subtitles فكر بالأمر الرجل الذى قد يأتى ...
    Pense nisto, seu imbecil. Open Subtitles فكر بهذا العرض ايها السخيف
    Pense nisto, Linus. Open Subtitles فكر فى الأمر... .. "لينوس"
    Se encorajarmos a resistência passiva a espalhar-se Pense nisto, Valentin. Open Subtitles إذا استطعنا أن نشجع على انتشار المقاومة السلبية... ... فقط فكر في ذلك ، (فالنتين).
    Pense nisto. Open Subtitles فكر في ذلك.
    Não Pense nisto como mais um trabalho. Pense nisto como... ... Uma missão. Open Subtitles لا تعتبر هذا مجرد عمل آخر اعتبره ..
    Senhor, Pense nisto... se tirarmos toda gente da rua, exceptuando os militares, esses terroristas não terão como se mover tão livremente como agora. Open Subtitles .... سيدي، فكر في هذا لو أخلينا الشوارع من الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus