Pensei em suicidar-me outra vez, mas ainda não tentei. | Open Subtitles | لقد فكرت بالإنتحار مرة أخرى لكني لم أجربه |
Pensei em uma banda de jazz para a recepção. | Open Subtitles | و بالنسبة للإستقبال كنت أفكر بجلب فرقة جاز |
Pensei em dar-te o prazer de me levares pessoalmente. | Open Subtitles | فكرت أن أعطيك السرور فى أن تصطحبنى بنفسك |
Pensei em sair do motel às 19h e ir lá ter contigo. | Open Subtitles | لذلك، كنت أفكر في مغادرة الفندق حوالي 07: 00 ومقابلتك هناك. |
Depois do que aconteceu, depois do que eles fizeram Pensei em matar-me. | Open Subtitles | -بعد الذي حدث، بعد الذي فعلوه .. فكّرتُ في قتل نفسي.. |
Pensei em passar aqui antes para falar de negócios. | Open Subtitles | فكرت بأن أمر عليه مبكرا لمناقشة بغض الأعمال |
Foi por isto que Pensei em si e nesta casa. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقى الذى جعلنى افكر بك وبالمنزل |
Pensei em vir pessoalmente e dar-te algumas ajudas visuais. | Open Subtitles | فكّرت في المجيء شخصياً, لأعطيك بعض المعونات البصرية |
Pensei em nomes novos para o Comboio dos Bêbados. | Open Subtitles | لقد فكرت في بعض الأسماء الجديدة لقطار السكارى |
Eu sou advogado. Eu Pensei em todos os cenários. | Open Subtitles | أنا مُحامي, لقد فكرت في كل السيناريوهات المُحتمله |
Pensei em ti todas as noites! Devo-te a minha vida. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي |
Por isso Pensei em ultrapassar isso e sermos amigos. | Open Subtitles | لذا فكرت أن نزيلها من طريقنا ونكون صديقين. |
Pensei em ir buscá-la para dar uma volta por aqui. | Open Subtitles | فكرت أن آخذها في جولة سيراً على الأقدام بالمكان |
E eu nunca mais Pensei em "nãos", ou em não conseguir ver, ou qualquer tipo de nada. | TED | و لم أفكر في الناس بعد ذلك، أو عدم الرؤية، أو أي شئ من هذا النوع من الهراء. |
Pensei em convidar a rapariga com quem tenho saído... | Open Subtitles | كنت أفكر في أن أسأل هذه الفتاة التي أواعدها |
Pensei em todas as possibilidades do que podia acontecer, e elas tiravam-me o sono. | Open Subtitles | فكّرتُ في كل الاحتمالات الممكنة كان الأمر يبقيني ساهراً طوال الليل |
Pensei em levantar este Buick Skylark de 1987 por cima da minha cabeça. | Open Subtitles | في الواقع ، فكرت بأن أرفع هذه السيارة فوق رأسي |
Deixei o meu emprego no Big Lots e Pensei em tornar-me alcoólica. | Open Subtitles | لقد تركت مهنتى فى المتجر وبدات افكر فى ان اكون سكيرة |
Pensei em passar a manhã a fazer mais jóias. | Open Subtitles | فكّرت في أن أقضي فترة الصباح في صنع المزيد من المجوهرات |
Pensei em colocá-lo na cama e ir para casa. | Open Subtitles | لذا فكرت فى وضعه على السرير والعودة للمنزل. |
Eu sei, é o meu caso. Apenas Pensei em pedir. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، إنها قضيتي ولكني فكرت في سؤالك وحسب. |
Pensei em dar-lhe isso se ele terminar a escola secundária. | Open Subtitles | فكرتُ في أن نهديها له إن أنهى دراسته الثانوية |
Pensei em comprar-te um daqueles sabonetes decorativos. | Open Subtitles | فكّرت بأن أهديك، إحدى صابونات الزينة تلك. |
Pensei em vir cá, para ter mais algum tempo no estúdio. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بإمكاني القدوم وكسب وقت أضافي في الأستوديو |
Pensei em incluir mais informações, mas neste caso, quanto mais simples melhor. | Open Subtitles | كنت أفكر فى وضع معلومات أكثر لكننى أرى أن الأبسط هو الأفضل |
Soube que vais abrir uma floricultura, então Pensei em trazer mais estas. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكِ إفتتحتِ متجراً للورود، لذا فكّرتُ أن أبدأ العمل بنشاط. |