"pensei na" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكرت فى
        
    • فكرت في
        
    • كنت أفكر في
        
    • فكرت به
        
    • كنتُ أفكّر في
        
    Pensei na minha mulher. No bebé que nunca tivemos. Open Subtitles لقد فكرت فى زوجتى فكرت بالطفل الذى حتى لم نحظى به
    Pensei na Sara, pensei em basebol pensei em sandes. Open Subtitles لقد فكرت فى سارة وفى لعبة البيسبول وفى الساندوتشات
    Pensei na minha relação com a minha mulher, com os meus amigos, com as pessoas. TED و فكرت في علاقتي مع زوجتي اصدقائي و الناس بشكل عام.
    Pensei na oferta do seu pai para ver os templos acima do rio. Open Subtitles لقد فكرت في عرض والدك كي أرى المعابد عند النهر
    Pensei na Antígua. Sempre quis ir para lá. Open Subtitles لقد كنت أفكر في انتيجوا لطالما أردت أن أكون هناك
    Mas eu Pensei na minha família e que é tudo o que me resta. Open Subtitles لقد مرت علي الكثير من الأيام حيث أشعر أنني لن أصمد لكنني كنت أفكر في عائلتي وهذا ما جعلني أتحمل
    Pensei na minha avó e no que era capaz de dar para a voltar a ver. Open Subtitles كل ما فكرت به هو عائلتها وما أستطيع فعلها لكي يروها مجدداً
    Pensei na Holly Benson, a jovem que escapou. Open Subtitles كنتُ أفكّر في (هولي بنسن)... الفتاة التي فرّت
    Pensei na noite no complexo desportivo. Open Subtitles فكرت فى الليلة التى كانت فى مركز الألعاب الرياضية
    Pensei na polícia. Tenho sempre medo da polícia. Open Subtitles فكرت فى الشرطة كنت خائف من الشرطة
    Pensei na minha vida, no meu trabalho. Pensei... Open Subtitles فكرت فى حياتى فكرت فى شغلى فكرت فى000
    Sabes o que eu Pensei na primeira vez que te vi? Open Subtitles أتعلمين بما فكرت فى أول مرة رأيتك فيها؟
    Acredita, eu Pensei na tua reacção. Open Subtitles ولكن صدقينى لقد فكرت فى رد فعلك
    E Pensei na minha mãe, que morreu de cancro no ano passado. Open Subtitles و فكرت في والدتي , التي توفيت بالسرطان العام الماضي
    Pensei na remodelação e posso mudar tudo, num piscar de olhos. Open Subtitles فكرت في إعادة التصميم ويمكنني نقل كل ما أملك في طرفة عين
    Pensei na tua proposta de participarmos em conjunto no estudo. Open Subtitles لقد فكرت في... اقتراحك. بخصوص مشاركتنا في الدراسة معاً.
    Pensei na história do meu zombie. Open Subtitles كنت أفكر في الخلفية الدرامية الخاصة بشخصيتي
    Pensei na noite de ontem no Harbor Street. Open Subtitles كنت أفكر في تلك الليلة في شارع هاربور
    Estes anos todos, sempre que Pensei na minha família, nas bênçãos que me deram, eu... Open Subtitles طوال هذه السنوات، كلما كنت أفكر في عائلتي والنعم التي حصلت عليها كنت...
    Foi o que Pensei na primeira vez que ouvi esse termo. Open Subtitles نعم هذا ما فكرت به عندما سمعت مصطلح "نيبليك " المضرب لأول مرة
    Sabes o que Pensei na primeira vez que te vi? Open Subtitles أتعرف ما فكرت به حينما رايتك لأول مرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus