E quando penso em como chegámos aqui, queria.. | Open Subtitles | وعندما أفكر كيف وصلنا لهذه المرحلة |
Quando penso em como as coisas poderiam ter corrido comigo... | Open Subtitles | عندما أفكر كيف ستمر علّي تلك الأيام |
penso em como entraste na minha vida e em como me deixavas maluco. E agora eu... | Open Subtitles | أفكر كيف دخلتي حياتي وكيف جنّنتيني والآن... |
Sempre que me sinto assim, penso em como... a Voyager ainda está algures nalgum lugar longe do nosso sistema solar, indo onde ninguém pensou que ia. | Open Subtitles | عندما يأتيني ذلك الشعور افكر كيف ان فويجر مازال هناك فوق بمكان ما خارج مجموعتنا الشمسية |
Por vezes, penso em como coisas seriam se aquela onda tivesse rebentado a meio da noite. | Open Subtitles | احياناً افكر كيف أن الامور سوف تختلف لو أن تلك موجة البحر ضربت في منتصف الليل |
Quando penso em como o tratei... | Open Subtitles | عندما أفكر كيف عاملتك |
Sim, eu penso em como nós eramos felizes. | Open Subtitles | أفكر كيف كنا سعداء |
Quando olho para ele penso em como ele era diferente. | Open Subtitles | عندما انظر اليه افكر كيف كان مختلفا |