Temos que dar-lhes o dinheiro. Alex. Penso que sabe disso. | Open Subtitles | علينا أن نعطيهم النقود أعتقد أنك تعرف هذا |
Penso que sabe por que lhe dou as datas exatas. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف لماذا أخبرك بالتواريخ المحددة |
Penso que sabe que eu vou ser a sua nova tia. | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أنك تعرف أنني سأكون عمـّتك الجديدة |
Penso que sabe mais do que disse ao FBI, e penso que o que sabe está relacionado com a morte do Demetri. | Open Subtitles | أظنك تعرفين أكثر مما قلتيه لعملاء المباحث الفيديرالية و ما تعرفينه له علاقة بطريقةٍ ما بموت (ديميتري) |
Penso que sabe quem eu sou. | Open Subtitles | أظنك تعرفين من أكون |
- Desculpe incomodá-lo tão tarde, mas Penso que sabe porque vim. | Open Subtitles | سيدتي؟ أنا آسفة لإزعاجك في وقت متأخر جدا، ولكن أعتقد أنك تعرف لماذا جئت. |
E Penso que sabe exatamente o que estou a dizer. | Open Subtitles | و أعتقد أنك تعرف بالفعل ما اعنيه |
Penso que sabe isso. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف هذا |
Mas Penso que sabe disso. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنك تعرف أنني |
Penso que sabe por que estamos aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف لماذا نحن هنا |
Penso que sabe por que estamos aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف لماذا نحن هنا |
Penso que sabe. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف |
Penso que sabe. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف |