"penso que seria" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أنه سيكون
        
    • اظن انه من
        
    Penso que seria divertido... nem que seja só para mudar de ares. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون ممتعا كما أنه سيكون نوع من التغيير
    Penso que seria aparente para todos que um coup d'Etat e uma transferência de poderes teria tido lugar. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الواضح لأي شخص أن انقلابا و نقل السلطة قد جرى للتو
    Aborr... não... não Penso que seria a primeira proposta interessante que me fazias. Open Subtitles مملا؟ لا أعتقد أنه سيكون أول اقتراح مثير للاهتمام حقيقي قدمته لي
    Penso que seria bom se pegasses já nas tuas coisas e pirássemos daqui para fora. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل أن نحضر أغراضك و نخرج من هنا اتفقنا؟
    Claro, mas Penso que seria melhor para o Simon se fosse você a dar. está bem. Open Subtitles بالطبع , لكن اظن انه من الافضل ان تعطيها انت لسيمون
    Penso que seria fixe ter um fantasma. Open Subtitles اظن انه من الرائع ان يكون لديك شبح
    Penso que seria mais fácil para ambos se falasse comigo agora. Está bem. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأسهل علينا إن تحدثتِ معي الآن
    Não quero dizer quanto porque Penso que seria inapropriado. Open Subtitles لا أريد الإفصاح عن الكمية لأنني أعتقد أنه سيكون غير ملائم
    E prosseguindo, Penso que seria sábio se todos o fizéssemos. Open Subtitles و بوجه عام , أعتقد أنه سيكون من الحكمة لو فعلنا ذلك جميعا
    Penso que seria melhor se não fosse comigo. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل إن لم يكن معي
    Penso que seria do interesse da nossa família. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون في مصلحة عائلتنا.
    Penso que seria melhor se fosse sozinho. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أفضل لوذهبت لوحدك.
    E não Penso que seria para o Frank. Open Subtitles ولا أعتقد أنه سيكون (كذلك بالنسبة لـ(فرانك
    Penso que seria melhor se eu me demitisse. Open Subtitles اظن انه من الافضل ان استقيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus