"pensou nisso" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكرت بذلك
        
    • فكرت فى هذا
        
    • فكرت في هذا
        
    • فكرت به
        
    • فكرت بهذا
        
    • وفكر
        
    • فكرت فى ذلك
        
    • يفكر فى هذا الامر
        
    Tenho a certeza que pensou nisso. Open Subtitles أنا متأكد من أنك قد فكرت بذلك
    - Nunca me lembrei disso. - pensou nisso, desde o inicio. Open Subtitles انا لم افكر فيها من قبل بلى, لقد فكرت فى هذا طول الوقت
    De repente, você estava livre. Alguma vez pensou nisso? Open Subtitles فجأة, أنت حر ونظيف هل فكرت فى هذا قبل هذه اللحظة
    pensou nisso? Open Subtitles هل فكرت في هذا?
    pensou nisso? Open Subtitles . هل فكرت في هذا ؟
    pensou nisso? Open Subtitles هل فكرت به يوماً ؟
    Bem... Claramente pensou nisso tudo, não foi? Open Subtitles أنت فكرت بهذا الأمر كثيراً، صحيح؟
    A equipa pensou nisso e disseram à escola: "Não façam isso. TED وفكر الفريق حول هذا، وذهبوا بعيداً، وقالوا، "في الواقع، لا تفعلوا ذلك.
    Mas têm de se livrar de mim. Ainda não pensou nisso? Open Subtitles ولكن عليك أن تتخلى عنى هل فكرت فى ذلك ؟
    Pelo menos pensou nisso. Open Subtitles وقال انه يفكر فى هذا الامر على الاقل.
    Mace, precisamos de dinheiro. Já pensou nisso? Open Subtitles (ماك) نحن نحتاج إلى المال هل فكرت فى هذا الأمر ؟
    Ela pensou nisso? Open Subtitles هل فكرت فى هذا ؟
    pensou nisso? Open Subtitles هل فكرت فى هذا من قبل ؟
    De certeza que já pensou nisso, mas eu e a Joan comentávamos que daria muito jeito a vendedora da Avon ir ao escritório, talvez durante o almoço. Open Subtitles متأكدة أنك فكرت به مسبقًا، لكن (جون) وأنا كنا نقول كم هو ملائم أن نجعل مندوبة "آيفون" تأتي إلى المكتب ربما أثناء الغداء.
    Foste tu quem pensou nisso, ou terá sido o Justin? Open Subtitles هل فكرت بهذا أمّ جاستن؟
    Ela definitivamente pensou nisso. Ela pensou? Open Subtitles هي بالتأكيد فكرت بهذا
    pensou nisso, e este mais caro não lhe pareceu assim tão bom. Então pensou: "Não sei nada de ciência, mas percebo qualquer coisa sobre dados, então, talvez devesse olhar para os dados, e ver se este tratamento caro e complicado funciona realmente melhor que o outro, que é barato e fácil." TED واعتقد أن كلا العلاجين لا يبدون مناسبين ورائعين بالنسبة له وفكر ايضا "أنا لا أعرف شيئا عن العلم ، ولكن أعرف شيئا عن البيانات ، ولذلك ربما ينبغي أن أذهب وإلقاء نظرة على البيانات ومعرفة ما إذا كان هذا العلاج المكلف والمعقد في الواقع يعمل أفضل من أي علاج رخيص وبسيط".
    Já alguma vez pensou nisso? Open Subtitles هل فكرت فى ذلك من قبل؟
    - Ninguém pensou nisso. Open Subtitles -لا احد يفكر فى هذا الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus