Talvez lesse na People que eu estou a tomar Zoloft, mas isto é holístico. | Open Subtitles | انت بالتأكيد قرأت في مجلة بيبول لقد كتبت اني ذهبت الى معالج روحاني |
Vejam, filhos. aqui está o vosso pai na revista People com o Jim Carrey, e estão os dois a "Fffumar!" | Open Subtitles | انظروا يااولاد،هذا ابوكم في مجلة بيبول مع جيم كاري وكلاهما يدخنان |
Por ter sido denominado o homem mais sexy do planeta pela Revista People?" | Open Subtitles | لكونه أوسم رجل على قيد الحياة لدى مجلة بيبول ؟ |
Viajou a liderança mundial para cantar "Up With People". | Open Subtitles | سافرت العالم ومغنية رئيسية لفرقة "آب ويذ بيبل" |
Nunca conheci nenhum construtor, excepto aquele tipo dos Village People. | Open Subtitles | لم أعرف أحد من قبل في مجال مقاولات العمران. ماعدا ذلك الرجل في القرية الشعبية. |
Fui ver os Village People. São do outro mundo. | Open Subtitles | لم أستطع الحضور لقد رأيت أهل القرية ، أنهم ملتهبون |
Os programas preferidos incluem "Difficult People" e "Party Down". | TED | برامجهم المفضلة تشمل "ديفيكولت بيبول" و"بارتي داون" |
Mas o "Difficult People" era do meu marido, Trevor. | TED | لكن زوجي تريفور هو من كان يشاهد "ديفيكولت بيبول" |
É garantido que aparece na People. | Open Subtitles | -اطمئن ستكون في مجلة بيبول . -اطبع واحدة فقط |
A capa da "People Magazine" não basta. | Open Subtitles | كما لو أنه لا يكفي أنني على غلاف مجلة "بيبول". |
Seria capa da "People", "Time" e "Newsweek". | Open Subtitles | إليك ما سيتصدر مجلة "بيبول" و "تايمز" و نيوز-وييك". |
e uma cópia mais que surrada da "Teen People magazine". | Open Subtitles | ونسخة من مجلة "تين بيبول" ذات صفحات مطويّة |
O homem vivo mais sexy da People? | Open Subtitles | اكثر الرجال إثارة في مجلة بيبول ؟ |
Sim, é um dos Village People | Open Subtitles | - "أجل , فأنا أحد أفراد فرقة "فيليدج بيبول |
Sinead O'Connor, as Indigo Girls, claro os Village People | Open Subtitles | ... شينيد أوكونور ، انديجو جيرلز وطبعا فيليج بيبول |
A revista People elegeu-o o homem mais sexy do ano. Sim? | Open Subtitles | مجلة "بيبل" اختارتك أكثر الرجال إثارة هذه السنة |
Ele fala três línguas, mas assina a revista "People". | Open Subtitles | يتكلّم ثلاث لغات، لكنه مشترك في مجلة (بيبل) |
Estou a ver uma revista People dos anos 90 com a Tonya Harding na capa. | Open Subtitles | أحدق في مجلة "بيبل" من فترة التسعينيات وعلى غلافها "تونيا هاردينغ". |
O meu é uma imagem dos Village People. | Open Subtitles | الألغام هو صورة للقرية الشعبية. |
Ele estava a usar uma roupa de motociclista, como o tipo dos Village People com o chapéu de pele e o colete. | Open Subtitles | كان يرتدي زيّ دراجة ناريّة مثل الرجل في فيلم "أهل القرية" بالقبّعة الجلدية |
The Tomorrow People S01E14 "Brother's Keeper" * Team LegendasProject * Traduzido por: * Maston * * moranguita920 * paulacoelho * | Open Subtitles | " المستقبليون " {\fnAndalus\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs24\b1\an0}الموسم الأول الحلقة الـ14 بعنوان:" حارسالأخ" |
O bombeiro Louie Cacchioli contou à People Weekly: | Open Subtitles | الإطفائى لوى كاتشيولى أخبر مجلة الناس الأسبوعية |