"pequena comunidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجتمع صغير
        
    • المجتمع الصغير
        
    • مجتمعنا الصغير
        
    • مجتمعي الصغير
        
    Pode ser pré-fabricado em série e podem ser rebocados em conjunto, para formar uma pequena comunidade. TED يمكنك تصميمها مسبقًا على نطاق واسع، وسحبها لدمجها مع المدن الأخرى، لتشكيل مجتمع صغير.
    Tenho uma imagem a manter e numa pequena comunidade onde as pessoas podem questionar se a minha relação contigo pode comprometer o meu discernimento. Open Subtitles أنا أتعامل مع الإدراك, وفي مجتمع صغير حيث قد يتسائل الناس اذا كانت علاقتي بك قد تؤثر على حكمي
    Como qualquer pequena comunidade eles não gostam de ser lembrados de factos desagradáveis do passado. Open Subtitles مثل اى مجتمع صغير , هم لا يريدوا أن يتذكروا . الأحداث المؤسفة فى ماضيهم
    Então todas as casas — e havia, creio, oito casas naquela pequena comunidade — podiam ter luz penso que durante cerca de meia hora todas as noites. TED لهذا كل منزل -- وهناك، أعتقد، ثمانية منازل هي هذا المجتمع الصغير -- يمكنها أن تحصل على الضوء، أعتقد لحوالي نصف ساعة كل مساء.
    E se for eleito Presidente da nossa pequena comunidade, eu determinarei uma vez por todas o quão longe podemos ir... sem parecer gay. Open Subtitles ولو انتُخب رئيساً من مجتمعنا الصغير سوف أحسم إلى الأبد إلى أي مدى يمكن أن نذهب دون أن نكون شواذ
    Ele é agora um membro da minha pequena comunidade aqui. Open Subtitles لقد أصبح عضواً في مجتمعي الصغير هنا
    Numa pequena comunidade como a nossa... nunca estamos muito longe. Open Subtitles مجتمع صغير مثلنا... هم ليسوا بعيدين أبداً
    Crescer em Charlestown numa pequena comunidade... cuidámos uns dos outros, estávamos protegidos. Open Subtitles أن تنشأ في "تشارلزتاون" كما تعلم إنها مجتمع صغير كنا نعتني ببعضنا البعض كنا نشعر بالأمان
    Somos uma pequena comunidade bem unida... Open Subtitles إنه مجتمع صغير متماسك بشكل وثيق
    "Temos uma pequena comunidade chamada Greenville, Michigan, "com uma população de 8000, "que está prestes a perder o seu maior empregador, "que é uma fábrica de refrigeração operada pela Electrolux." TED لدينا مجتمع صغير للغاية يسمى "غرينفيل، ميشيغان" عدد سكانه 8000 وهم على وشك أن يخسروا مُشغّلهم الرئيسي والذي هو مصنع تبريد تديره إلكترولوكس."
    Há uma pequena comunidade a viver dentro de The Gates. Open Subtitles -هناك مجتمع صغير يعيش في "ذي جايتس "
    Ela e a sua irmã, Constance, mudaram-se para viver com a avó, numa pequena comunidade no deserto perto de Phoenix, Arizona. Open Subtitles ماتت والدتها عندما كان عمرها عامان. هي وأختها (كونستانس) انتقلتا للعيش مع جدتهم في مجتمع صغير في الصحراء قرب (فونيكس) في أريزونا.
    Somos uma pequena comunidade aqui em Bon Temps, portanto, sei que praticamente todos já perceberam que sou um pouco diferente. Open Subtitles نحن مجتمع صغير هنا في "بون تومبس"، لذا فأنا على دراية وثيقة بأن كل فرد منكم... قد إستنتج جيداً مع مضي الوقت أنني مختلفة نوعاً ما،
    Provavelmente, pensas que eu sou o líder desta pequena comunidade. Open Subtitles تظنني قائد هذا المجتمع الصغير
    Pessoas conhecidas e queridas da nossa pequena comunidade. Open Subtitles شخصين محبوبين وكانت لـهم قيمتـهم في مجتمعنا الصغير.
    Mas de alguma forma, a nossa pequena comunidade juntou-se, não foi? Open Subtitles لكن بطريقة ما مجتمعنا الصغير تكاتف معاً، صحيح؟
    Os dias seguintes foram passados... a planear formas de poder falar contigo... agora que tinham encontrado casa na minha pequena comunidade. Open Subtitles ...وكنت أقضي الأيام التي تلت ذلك الحدث بتخطيط الطريقة التي يمكن أن أتحدث معك فيها والآن بعد أن وجدتي منزلاً في مجتمعي الصغير
    Assim, enquanto continuo membro do Parlamento, e continuo a ouvir-vos falar de botânica, de saúde, de democracia, de novas invenções, espero que um dia, na minha pequena comunidade, que tem apenas 26 000 quilómetros quadrados, talvez dez vezes o tamanho de Rhode Island, sem estradas, consigamos ser um modelo e um exemplo para que outros se desenvolvam. TED لذا بينما أواصل كعضو في البرلمان وبينما أواصل الإستماع لكل أحاديثكم عن علم النبات تتحدثون عن الصحة، تتحدثون عن الديموقراطية، تتحدثون عن الإبتكارات الجديدة أتمنى أن في أحد الأيام، في مجتمعي الصغير -ـ البالغ حجمه 26000 كيلومتر مربع ربما خمسة أضعاف مساحة جزيرة رودي، بلا طرق-ـ سنتمكن من أن نكون نموذج لمساعدة الآخرين ليتطوروا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus