Tenho uma bexiga pequena e perco o direito a uma namorada brasa? | Open Subtitles | أمتلك مثانة صغيرة, و الآن لا أستطيع الحصول على صديقة جذابة؟ |
Aproveite enquanto ela é pequena. E não pegue algum idiota para casar. | Open Subtitles | قومي بأسعادها مالم تزل صغيرة و لم تختار أحمق لكي تتزوجه. |
Quando surgirem os problemas, vê que esta é uma ilha pequena e nua. | Open Subtitles | عندما تجئ المشكلة ، ستجد أنها جزيرة صغيرة و عارية |
Quando se é uma firma pequena e a outra é grande, a abarrotar de História e dinheiro, com tapetes persas no soalho, e diplomas de Harvard emoldurados, é fácil deixarmo-nos intimidar. | Open Subtitles | عندما تكون شركة صغيرة و هم شركة كبيرة اهتم بالتاريخ و الثروة بالسجاد الفارسى على الأرضية |
Naquele primeiro momento quando seguras a tua filha... e não sabias que alguma coisa podia ser tão pequena e tão delicada. | Open Subtitles | هو اول لحظة تمسك فيها ابنتك الرضيعة وانت لم تعرف ان اى شىء يمكن ان يكون صغير و ممتع |
Ela é pequena e magra. Ela fugiu nesta direcção. | Open Subtitles | أنها قصيرة وصغيرة لقد ركضت بهذا الأتجاه |
- Uma tarte de limão por favor .uma fatia pequena e um café, por favor, com leite desnatado, por favor | Open Subtitles | فطيرة الكلس الرئيسية، رجاء. أي شريحة صغيرة. و قهوة، رجاء. |
Estava assustada e era pequena, e não sabia nada da vida, e pensei que vocês não queriam saber nem de mim nem dela. | Open Subtitles | كنت خاضفة و صغيرة و لم أعلم أفضل و أنا إعتقدت أنكم لم تهتموا . بشأني أو بشأنها |
Eu comi uma pizza pequena e continuo com fome e aborrecido. | Open Subtitles | إن أكلت بيتزا صغيرة و لم أشبع أكون غاضباً |
Uma coisa pequena e simples, apenas nós e os Darlings. | Open Subtitles | وستكون صغيرة و بسيطه.. نحن والدارلينغ فقط |
É uma hipótese pequena, e eu nunca errei. | Open Subtitles | و تلك .. تلك كانت نافذة صغيرة و لكنني لم أخطأ أبداً |
Andei numa escola pequena e cresci numa quinta pequena. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة صغيرة و نشأت في مزرعة صغيرة |
A minha mãe morreu quando eu era pequena e o meu pai... também já morreu. | Open Subtitles | أمي ماتت عندما كنتُ صغيرة و أبي رحل هو الآخر. |
É uma pequena e delicada mão, a mão de uma jovem, que usa verniz. | Open Subtitles | أنها يد صغيرة و دقيقة يد فتاة صغيرة تضع طلاء أظافر |
Esta toalha é muito pequena e estreita. | Open Subtitles | هذه المشفة صغيرة و رفيعة أنها تبدو للدائنين |
Esta é uma cidade pequena e, ele sabe que o FBI está aqui a investigar os crimes dele. | Open Subtitles | هذه بلدة صغيرة و هو يعلم أن الأف بي آي هنا و تحقق بالجرائم |
Quando as partículas viajam em grupos, a área superficial é muito pequena e só as partículas de fora podem colidir. | TED | اما على صعيد الكيمياء فعندما تسير الجزيئات بمجموعات تكون المساحة السطحية للتفاعل صغيرة و هذا يعني ان فقط الجزيئات الخارجية |
- Quando eras pequena e vivias aqui, não tinhas medo? | Open Subtitles | - عندما كنتى صغيرة و تعيشين هنا- ألم تكونى خائفة ؟ |
Quando a Jolene era pequena... e éramos só nós os três... | Open Subtitles | عندما كانت جولين صغيرة و كنا نحن الثلاثة فقط... |
Ela é pequena e só me tem a mim. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}انها صغيرة و انا تقريباً كل ما تملك |
- Tens 2 cartas de feitiço moderado, uma Pedra pequena e uma Poção de Zancor, que serão tão úteis como amaciador de cabelo no planeta gelado de Hoth. | Open Subtitles | أنت تحمل بطاقتي سحر متوسط القوة حجر صغير, و دواء زانكور و الذي سيكون بمثابة |
Uma pequena e alegre melodia de amor | Open Subtitles | أغنية جميلة وصغيرة |