Correcto. Balas de pequeno calibre podem fazer isso no cérebro. | Open Subtitles | رصاصة ذات عيار صغير يمكنها فقط أن ترتد في جميع أنحاء الدماغ |
Pelo ferimento de entrada, é uma arma de pequeno calibre. | Open Subtitles | بناءً على جُرح دخول الرصاصة، فسأقول أنّه مُسدّس من عيار صغير. |
Dois tiros de pequeno calibre no peito. | Open Subtitles | عيار صغير. ضربة مُزدوجة في الصدر. |
Foi morta quando estava à mesa, com um revólver de pequeno calibre. | Open Subtitles | لقد قتلت عندما كانت على الطاولة بمسدس من العيار الصغير |
Como o Gallo, o Larette também foi atingido de perto com uma arma de pequeno calibre. | Open Subtitles | لذلك، مثل جالو اصيب لاريت أيضا من مسافة قريبة مع سلاح من العيار الصغير |
Múltiplos ferimentos de arma de fogo. Entradas compatíveis com pequeno calibre. | Open Subtitles | ضعف الـ "سي دبليو سي" مداخل النظر مقدرة صغيرة جداً |
- pequeno calibre, curto alcance. | Open Subtitles | أجل ، مسدس رجال - عيار صغير ، ومدىً قريب - |
pequeno calibre no peito. | Open Subtitles | تلقى رصاصة ذات عيار صغير في الصدر. |
pequeno calibre. | Open Subtitles | تلقى رصاصة فى صدره عيار صغير |
Arma de pequeno calibre. Acredita que foi de propósito. | Open Subtitles | من سلاح ذو عيار صغير |
- pequeno calibre. | Open Subtitles | عيار صغير |
pequeno calibre. | Open Subtitles | عيار صغير . |
Bem, vou recuperar a bala assim que puder, mas é de pequeno calibre. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف استرد الرصاصة بأسرع ما أستطيع، لكن هي من العيار الصغير |
Parece preferir armas de fogo de pequeno calibre e objectos afiados. | Open Subtitles | يبدو انه يفضل الاسلحة ذات العيار الصغير والالات الحادة لايقاع الضرر |
Balas de pequeno calibre serão inúteis. | Open Subtitles | كيف؟ لن تنفعنا رصاصات من العيار الصغير |
É de pequeno calibre. Talvez uma .22. | Open Subtitles | هو a مقدرة صغيرة "22"," من المحتمل. |