"pequeno intervalo" - Traduction Portugais en Arabe

    • إستراحة قصيرة
        
    • استراحة قصيرة
        
    Muito bem, aí está algo que teremos todo o gosto em ouvir mas após um pequeno intervalo. Open Subtitles حسناً، الآن هذا شيء نحن سنريد لمعرفة أكثر حوله. لكني يجب أن آخذ إستراحة قصيرة.
    Irá haver um pequeno intervalo, enquanto os juízes vão dar os seus votos. Open Subtitles سنقدم الآن إستراحة قصيرة ريثما يتخذ الحكّام قراراتهم
    Muito obrigado. Vamos fazer um pequeno intervalo. Open Subtitles حسنا ً, شكراً جزيلاً سوف نأخذ إستراحة قصيرة
    O meu trabalho começava ás 10 e terminava ás duas, com um pequeno intervalo para almoço ás 12.30. Open Subtitles مع استراحة قصيرة فى الثانية عشرة والنصف.
    Certo, cuidem dos vossas questões neste pequeno intervalo. Open Subtitles حسناً، استراحة قصيرة لقضاء ما تريدون. حسناً؟
    Creio que um pequeno intervalo será uma boa ideia. Open Subtitles أعتقد أن استراحة قصيرة ستكون فكرة جيدة
    certo, pessoal, proponho fazermos um pequeno intervalo, sabem, para ir mijar, para beber alguma coisa. Open Subtitles حسناً ، أقترح أن نحصل على إستراحة قصيرة يا رفاق كما تعلمون فلنحصل على بعض الشراب
    Ele precisa de um pequeno intervalo. Open Subtitles إنه يحتاج إلى إستراحة قصيرة
    - E se fizessemos um pequeno intervalo? Open Subtitles - ربما إذا أخذنا إستراحة قصيرة ...
    E porque não fazemos um pequeno intervalo? Open Subtitles ولماذا لا نأخذ استراحة قصيرة,جماعة
    Certo, vamos fazer um pequeno intervalo. Open Subtitles حسنا سنأخذ استراحة قصيرة
    Vamos fazer um pequeno intervalo. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة
    Sim...estou a ter um pequeno intervalo Open Subtitles أجل، آخذ استراحة قصيرة
    Desculpe, estávamos a fazer um pequeno intervalo. Open Subtitles آسفون كنا نأخذ استراحة قصيرة
    Vamos fazer um pequeno intervalo. Open Subtitles دعونا نأخذ استراحة قصيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus