"per capita'" - Traduction Portugais en Arabe

    • للفرد
        
    Emissões de dióxido de carbono, tonelada métrica "per capita". TED إنبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون, بالطن المتري للفرد
    A China emitia 0,6 e a Índia emitia 0,32 toneladas "per capita". TED و الصين حوالي 0.6. و الهند كانت تطلق 0.32 طن للفرد.
    O tamanho da mancha neste gráfico representa o tamanho da população. E o nível do gráfico representa o PIB per capita. TED المساحة الغير واضحة في هذا الرسم تُمثل حجم التِعداد السكانى . ومستوى الرسم يمثل الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد
    Último PIB per capita da Europa. TED المركز الأخير في الناتج المحلي الاجمالي للفرد على مستوى أوروبا.
    Se são redes sociais com escalas supra-lineares - mais per capita - então a teoria diz que aumenta o ritmo de vida. TED إذا كانت هذه هي الشبكات و تدرجها الخطي الفائق اكثر للفرد الواحد في هذه الحالة النظرية تقول أنك زدت تسارع الحياة
    Isto é o PIB "per capita" neste eixo. TED هذا هو إجمالي الإنتاج المحلي للفرد على هذا المحور.
    "Mas a partir de agora, calcula-se 'per capita'. TED و لكن من الآن فصاعدا,نحسب بالنسبة للفرد.
    Cerca de 100 dólares "per capita", por pessoa, é uma coisa que qualquer governo estatal pode pagar. TED حسناً ؟ مئة دولار للفرد الواحد هو شيء يمكن لكل ولاية حكومية القيام به.
    Bem, Portland tem a reputação de ter mais grades de tejadilho per capita, mais livrarias independentes per capita, o maior número de clubes de "strip" per capita. TED بورتلاند تشتهر بوجود أكثر سقف رفوف للفرد، المكتبات المستقلة الأكثر للفرد، اكثر نوادي المقطاع للفرد الواحد.
    Sabemos que a terra arável per capita já está a diminuir nos países desenvolvidos e nos países em desenvolvimento. TED نعلم أن الأرض الصالحة للزراعة للفرد الواحد في تناقص مستمر في كل من الدول المتقدمة والنامية.
    Têm uma previsão do PIB "per capita", para os próximos cinco anos. TED لديهم توقعات للسنوات الخمس المقبلة للناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد.
    no mercado dos consumidores ricos. Isto são meras projeções do PIB "per capita", no futuro. TED هذه ليست سوى توقعات الناتج المحلي الإجمالي للفرد في المستقبل.
    Se vivemos numa parte do mundo em que as emissões per capita já são altas, isso indica que é preciso reduzir o consumo de energia. TED إذا كنت تعيش في مكان في العالم حيث نسبة الانبعاثات للفرد الواحد مرتفعة أصلا، فإن ذلك سيوجّهنا حول تخفيض طلب الطاقة.
    A nossa taxa de imigração per capita é quatro vezes maior que a da França, e a percentagem de residentes estrangeiros é duas vezes maior que a da Suécia. TED معدل الهجرة للفرد الواحد أعلى أربع مرات منه في فرنسا، والنسبة المئوية للمقيمين المولودين لأجانب هي ضعف تلك في السويد.
    A China ainda tem grandes áreas de subdesenvolvimento. E a renda per capita é a melhor medida da sofisticação da economia. TED الصين ما تزال تملك مناطق ضخمة تنقصها التنمية. ومعدل الدخل للفرد هو مؤشر أفضل من باقي المؤشرات المعقدة لأي اقتصاد.
    Ocupa a 192ª posição, em 194, no "ranking" do PIB per capita. Open Subtitles لقد احتلت المركز 192 من أصل 194 من إجمالي الناتج المحلي بالنسبة للفرد الواحد
    Aqui está, o que diz que quanto maiores somos mais temos per capita, contrariamente à biologia - maiores salários, mais pessoas criativas per capita à medida que somos maiores, mais patentes per capita, mais crime per capita. TED هذا هو والذي يقول بأنه كلما كنت أكبر كلما كان لديك أكثر للفرد الواحد ,على عكس علم الأحياء أجور اكثر ارتفاعاً , وكلما ازدادت الأناس الأكثر تطويراً خلال نموك كلما ازدادت البراءات والجرائم للنفر الواحد
    360 milhões num país que é pobre, com uma receita média um pouco abaixo dos 500 dólares "per capita". TED 360 مليون في سوق -- في بلد فقير ، بمتوسط دخل الفرد أقل قليلا عن 500 دولار للفرد الواحد.
    "A partir de agora, calcula-se 'per capita'. TED من الآن فصاعدا نحسب بالنسبة للفرد.
    Por outro lado, se pensarmos que a população dos Estados Unidos tem mais de 300 milhões, estamos a falar de uma quantia em dinheiro que atinge 100 dólares "per capita". TED من ناحية أخرى، إن عكست ذلك على حقيقة أن السكان في الولايات المتحدة يزيدون عن 300 مليون ستجد أننا نتحدث عن مبلغ من المال يصل إلى 100 دولار للفرد الواحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus