"perceber o que é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفهم ما
        
    Mas os meus homem estão lá, à frente da arma, e esse rapaz veio atrás de si e gostava de perceber, o que é que o deixa irritado. Open Subtitles حسناً، لكن رجلي هناك يواجه مسدساً بسبب أن هذا الفتى أتى بحثاً عنك ونوعاً ما أود أن أفهم ما الذي يزعجه
    E foi apenas quando tropecei numa palavra desconhecida que comecei a perceber o que é que eu procurava. TED توصلت إلى ما كنت أسعى إليه فقط عندما وجدت مصادفةً كلمة غير مألوفة... ...عندها بدأت أفهم ما كنت أبحث عنه.
    Tudo bem... Não estou a perceber, o que é que isso tem a ver conosco? Open Subtitles حسناً , أنا لا أفهم ما علاقة هذا بنا؟
    Não estou a perceber, o que é que ela fez? Open Subtitles لكن أنا لا أفهم ما الذي فعلته؟
    (Risos) E eu tenho que tentar perceber o que é que estão a fazer, porquê, e se há ou não algum risco envolvido, quase sempre sem grande coisa em termos de contexto ou de antecedentes. TED (ضحك) ويتوجّب عليَّ أن أفهم ما يفعلون، ولماذا، وهل هناك مخاطرة في الموضوع، في أغلب الأحيان بدون معرفة السياق أو الخلفيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus