Mas os meus homem estão lá, à frente da arma, e esse rapaz veio atrás de si e gostava de perceber, o que é que o deixa irritado. | Open Subtitles | حسناً، لكن رجلي هناك يواجه مسدساً بسبب أن هذا الفتى أتى بحثاً عنك ونوعاً ما أود أن أفهم ما الذي يزعجه |
E foi apenas quando tropecei numa palavra desconhecida que comecei a perceber o que é que eu procurava. | TED | توصلت إلى ما كنت أسعى إليه فقط عندما وجدت مصادفةً كلمة غير مألوفة... ...عندها بدأت أفهم ما كنت أبحث عنه. |
Tudo bem... Não estou a perceber, o que é que isso tem a ver conosco? | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أفهم ما علاقة هذا بنا؟ |
Não estou a perceber, o que é que ela fez? | Open Subtitles | لكن أنا لا أفهم ما الذي فعلته؟ |
(Risos) E eu tenho que tentar perceber o que é que estão a fazer, porquê, e se há ou não algum risco envolvido, quase sempre sem grande coisa em termos de contexto ou de antecedentes. | TED | (ضحك) ويتوجّب عليَّ أن أفهم ما يفعلون، ولماذا، وهل هناك مخاطرة في الموضوع، في أغلب الأحيان بدون معرفة السياق أو الخلفيّة. |