O que eu não percebo é, porque pensaria ele que tu ainda tens alguma poção? | Open Subtitles | حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟ |
- O que não percebo é porque só um dos meus sócios pensou em informar-me. | Open Subtitles | ما لم أفهمه هو لماذا فقط واحد من المقربين لي هو من فكر في تنبيهي. |
O que não percebo é porque está tão zangada comigo. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا أنت غاضبة جداً علي |
Agora o que não percebo é, porque é que tem isto num circulo? | Open Subtitles | لاكن الذي لا أفهمه لماذا وضعوها في دائرة؟ |
O que não percebo é porque você e o Bruce atiraram o Hal ao mar depois do Jason Brant o atingir? | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي لم أفهمه هو سبب رميكما لــ(هال) من علي المركب |
O que não percebo é porque tu não te preocupas. | Open Subtitles | وما لا أفهمه هو لماذا لستِ قلقة |
O que não percebo é porque a Natalie me tentou mudar. | Open Subtitles | أتعرفين ما الذي لم أفهمه هو لماذا (ناتالي) حاولت وغيرتني. |
O que não percebo é porque a Amanda tem tanto medo de ti. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا (آماندا) خائفة جداً منكِ؟ |
O que não percebo é porque não pediste ao teu parceiro para vir buscar? | Open Subtitles | بأن الزوجة الجديدة ستسرق الذهب ما لا أفهمه لماذا لم تستعملي شريكك الخارجي ليحضره ؟ |
O que eu não percebo é porque alguém na sala da correspondência ia ligar para a linha psíquica 85 vezes. | Open Subtitles | ما لا أفهمه لماذا يقوم شخص بغرفة البريد بالاتصال بالخط الساخن للمنجمين 85 مرة |
Sim, o que eu não percebo é porque é que o Eames não tinha interesse em atacar-nos. | Open Subtitles | أجل، وما لا أفهمه لماذا قد لا يكترث "إيمز" لأمر مطاردتنا |
Não percebo é porque estás aqui. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو سبب تواجدك هنا |