Há aqui outra raiz, esperávamos ver alguma Percussão, mas começou a chover, o que é uma estopada. | Open Subtitles | كان هنالك أملٌ آخر بأن نحصل على بعض قرع الجذور، لكنها بدأت تُمطر، وهو أمرٌ مزعج بالتأكيد. |
É um instrumento de Percussão feito de uma guitarra, assim um soldado que perdeu uma perna pode tocar uma bateria completa. | Open Subtitles | انها أداة قرع مصنوعة من الغيتار، حتى جندي الذي فقد ساقيه يمكنه أن يعزف على الطبول كلها |
(Aplausos) (Música: "Top Knot Turn Up") (Percussão) Madame Gandhi: Esta canção é sobre o trabalho realizado. | TED | (تصفيق وهتافات) (موسيقى: "Top Knot Turn Up") (قرع) هذه أغنية عن إنجاز العمل. |
(Percussão) ♪ Amarra e prende o cabelo ♪ e atira para trás os caracóis. | TED | (قرع) اربط واربط شعرك وارمي تلك التجعدات |
Na maioria das culturas africanas, as mulheres estiveram proibidas de tocar tambor ou Percussão durante muito tempo. | TED | في أغلبية الثقافات الأفريقية النساء كن ممنوعات من لعب الطبول وأدوات النقر لوقت طويل جدًا |
Eu faço a minha música. Chama-se Percussão. Serve-me perfeitamente. | Open Subtitles | أنا اقوم بموسيقاى , النقر وهو يناسبنى كثيرا |
(Beatbox) (Percussão e beatbox) ♪ Desliguei as notificações do meu telefone ♪ para ter mais tempo. | TED | (أصوات إيقاعية بالفم) (قرع) أقفلت إشعارات هاتفي لذلك لدي المزيد من الوقت. |
(Percussão) ♪ Amarra e prende o cabelo. ♪ Atira os caracóis para trás. | TED | (قرع) اربط، اربط، اربط شعرك، ارمي تلك التجعدات |
Verificado. Banda de Percussão gigante! | Open Subtitles | -فرقة قرع الطبول الجامعية |
(Percussão) ♪ Sim. | TED | (قرع) نعم. |
Na minha jornada como professora de Percussão, notei que muitas mulheres querem tocar tambor, mas ao mesmo tempo, têm medo- | TED | في رحلتي كمعلمة للنقر علي أدوات النقر أدركت أن العديد من النساء في الواقع تردن عزف الطبول لكن في نفس الوقت يخفن منه |
Depois os de sopro: primeiro madeira, metais e Percussão no fundo. | Open Subtitles | وبعد ذلك الآت النفخ، الأبواق والآت النقر في الخلف. |