Na verdade, elas têm agora mais controlo sobre a perda de controlo do que nunca. | TED | في الواقع، لديهم المزيد من السيطرة و ليس فقدان السيطرة أكثر من ذي قبل. |
Mas sobrecarregar o sistema de recompensa inicia uma série de acontecimentos lamentáveis: perda de controlo, desejos e o aumento da tolerância ao açúcar. | TED | ولكن التنشيط الزائد لهذا النظام يبدأ سلسلة من الأحداث المؤسفة: فقدان السيطرة والشهوة وزيادة الطلب على السكر. |
Mesmo uma dose pequena cria ataques, alucinações, perda de controlo intestinal. | Open Subtitles | حتى الكميات الصغيرة منها سوف تسبب النوبات والهلوسات فقدان السيطرة على الأمعاء |
O vaginismo é a perda de controlo sobre os músculos do períneo e do último terço da vagina. | Open Subtitles | التشنج المهبلي هو فقدان التحكم على عضلات. العجّان وثلث الجزء الخارجي للمهبل. |
E o que provoca o sangue na urina, a perda de controlo da bexiga, a dor na perna, o estado mental e o problema de tensão? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يسبب البول المدمّى؟ فقدان التحكم في المثانة ألم الساق، والتغير في الحالة العقلية؟ وتغير ضغط الدم في الاتجاه الخاطئ؟ |
Talvez esta perda de controlo seja apenas uma reação aos outros assassinatos. | Open Subtitles | ربما فقدان السيطرة هذا مجرد رد فعل لكل تلك الإغتيالات |
Se o agente Cooper for falar de perda de controlo, acho que é justo discutir a sua própria. | Open Subtitles | لو كان العميل (كوبر) سيتحدث عن فقدان السيطرة اعتقد انه سيكون من العدل ان يناقش فقدانه هو للسيطرة |
perda de controlo. | Open Subtitles | "فقدان السيطرة هذا؟" |