"perdemos as" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد فقدنا
        
    Perdemos as comunicações. Os Cylon devem estar a criar interferências. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصالات , ولابد أن السيلونز يشوشون علينا
    Perdemos as armas, então, não conseguimos nada por elas. Open Subtitles لقد فقدنا الأسلحة، لذا لم نتلقّى عنها مقابلًا.
    Não, Perdemos as comunicações mal se deu a explosão. Open Subtitles لا, لقد فقدنا الإتصال بمجرد حدوث الإنفجار
    Perdemos as nossas vidas, o nosso futuro porque fomos vítimas da Muirfield, por isso não lhes dês mais nada. Open Subtitles لقد فقدنا حياتنا ومستقبلنا لأننا كنا ضحايا لميرفيلد لذا لا تمنحيهم المزيد
    Perdemos as filmagens das últimas 24 horas. Open Subtitles لقد فقدنا كل التسجيلات المرئية في 24 ساعة الماضية.
    Perdemos as câmaras na cela dele, estamos as cegas. Open Subtitles لقد فقدنا الكاميرات في زنزانته، ونحن أعمى.
    Perdemos as pílulas. Os chuis apanharam... Open Subtitles لقد فقدنا الحبوب أخذتهم الشرطة
    Bolas! Perdemos as contramedidas. Open Subtitles تبا لقد فقدنا التدابير المضادة يا سيدي
    Perdemos as nossas casas e tudo o que nos era querido. Sim. Open Subtitles لقد فقدنا منازلنا وكل شيء غالي علينا
    Perdemos as comunicações e estão lá pessoal médico e o FBI. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال ولدينا عميل هناك
    Perdemos as imagens, a base de dados tudo. Open Subtitles حاسب "ديستنى" المركزى حدث به تدفق طاقه فائق لقد فقدنا التصوير قاعده البيانات
    Perdemos as nossas hipóteses. Eu perdi as minhas hipóteses. Open Subtitles لقد فقدنا فرصتنا لقد فوت فرصتي
    Perdemos as nossas sombras. Open Subtitles لقد فقدنا ظلالنا
    Perdemos as comunicações. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال.
    Perdemos as comunicações. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال.
    Perdemos as comunicações. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال.
    - Perdemos as bombas. Open Subtitles لقد فقدنا المضخة
    Perdemos as câmaras A e C. Open Subtitles (لقد فقدنا الصورة من كاميرا (إيه) و(سي
    - Perdemos as comunicações. Open Subtitles -حسناً، لقد فقدنا الإتصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus