É verdade que o irmão dele trabalha para o FSB, e que lhe perdemos o rasto, na semana passada. | Open Subtitles | صحيح أن أخيه يعمل لدى قوات الأمن الفيدرالية، و أننا فقدنا أثره منذ أسبوع |
Ele esteve em Cork, na Irlanda, depois perdemos o rasto dele. | Open Subtitles | , (كان في (كورك) في (أيرلندا ثم فقدنا أثره |
Bengaluru até Tamil Nadu e perdemos o rasto em Kanchipuram. | Open Subtitles | (بنجلور)، حتى ولاية (تاميل نادو) و فقدنا أثره في (كانتشيبورام) |
Não digo que morreu, mas que lhe perdemos o rasto. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنهم موتى أقول أننا فقدنا أثرهم |
Acho que perdemos o rasto. | Open Subtitles | أعتقد أننا فقدنا أثرهم يا رفاق |
Acho que lhe perdemos o rasto. | Open Subtitles | أعتقد أننا فقدنا أثرهم |
perdemos o rasto dele. | Open Subtitles | لقد فقدنا أثره |
General, perdemos o rasto deles. | Open Subtitles | سيدي ... فقدنا أثرهم |