Sinto que estou perdendo o controle da minha vida, e o champanhe foi meu jeito patético de atrasar as coisas. | Open Subtitles | و أنا أشعر بأني أفقد السيطرة على حياتي و الشامبانيا كانت طريقتي للأسى على حالي لمحاولة ابطاء الأمور |
A uma dada altura subiu de 13 dólares para 266, literalmente no espaço de quatro meses, e depois quebrou, perdendo metade do valor em seis horas. | TED | في بعض اﻷحيان قد تتحول 13 دولار إلى 266 دولار خلال 4 أشهر وبعدها تخسر نصف قيمتها في غضون 6 ساعات |
A verdade é que, mesmo perdendo tantos corais, mesmo assistindo a esta mortandade maciça de corais, há recifes que sobrevivem. | TED | والحقيقة هي أنه حتي ونحن نفقد العديد من المرجان، وتموت حتي ونحن نمضي خلال هذا المرجان الضخم وستنجوا بعض الشعاب. |
Então por que está perdendo seu tempo em uma cidade pequena? | Open Subtitles | ـ أنا أستطيع لماذا اذا تضيع وقتك في بلدة صغيرة؟ |
Mas ele não domina bem a arte da transformação, e, o cansaço da viagem também ajudou, ele regressou à sua forma de Guaxinim perdendo de seguida a consciência. | Open Subtitles | على كل حال, هاياشي لم يكن بارع بالتحول و كان يفقد قدرة التحول على الشاحنة و تحول الى شكل الراكوني عندما كان غائب عن الوعي |
As pessoas vão começar a questionar se estamos perdendo rações. | Open Subtitles | ستبدأ الناس في التساءل عما إذا كنا نضيع الحصص. |
Agora que estamos perdendo, querem salvar suas peles. | Open Subtitles | الآن بما أننا نخسر فاٍنهم يريدون اٍنقاذ أنفسهم |
Estou perdendo frequência elétrica. O sistema entrará em curto. | Open Subtitles | أنا أفقد مستوى التردد الكهربائي سوف أضطر الى غلق النظام |
A asa direita quebrou. Estou perdendo a estabilidade do motor. | Open Subtitles | المحرك الأيمن توقف أفقد السيطرة على المحرك |
Volte! - Estou perdendo altitude! | Open Subtitles | ـ أفقد ارتفاعى ـ هاوارد افحص مؤشرات الضغط |
Outras, perdendo ou ganhando, acaba-se empatando. | Open Subtitles | بعض الاحيان عندما تفوز او تخسر انت في الحقيقة مربوط |
Escute, isso tudo foi óptimo, nos divertimos muito, mas está perdendo 25 mil dólares por dia fazendo isso. | Open Subtitles | تذكر، تلك كانت جولة عظيمة عشنا الكثير من المرح لكنك تخسر 25 الف دولار يوميا نتيجة أفعالك |
Parece que ocorreu alguma explosão. Estamos perdendo a força de tudo aqui. | Open Subtitles | شعرنا بنوع من الانفجار ونحن نفقد الطاقة والسيطرة عليها |
Estás perdendo o tempo aqui... não estás cultivando as tuas terras. | Open Subtitles | بينما تضيع وقتك هنا فإن حقولك لن تـُزرع. |
Acha que ele está perdendo o interesse nisso? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يفقد أهتمامه بهذا النوع من الأشياء؟ |
Estamos perdendo tempo. Não podemos desperdiçá-lo discutindo. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت نحن لا نستطيع إهداره في المجادلة |
Estamos perdendo a torcida, o comparecimento é baixo, e pelo jeito nós já perdemos a temporada. | Open Subtitles | نحن نخسر دعم المشجعين عدد الحاضرين في المبارايات يتراجع ويبدو اننا خسرنا هذا الموسم |
Desisto. O que estou perdendo aqui? | Open Subtitles | إنّي أستسلم، ما الذي يفوتني هنا؟ |
Pode-se entrar em sarilhos, perdendo uma aposta dessas. | Open Subtitles | قد يقع الرجل بمشكلة كبيره هنا بخسارة مبلغ كهذا |
Está perdendo o fôlego com esse homem velho e cansado. | Open Subtitles | أنت تهدر وقتك بالتحدث مع ذلك العجوز المتعب |
Estava perdendo o controle na sala de estar, então... estava sonhando com crianças mortas... e coberto de sanguessugas. | Open Subtitles | انا افقد اعصابي في غرفة معيشتهما و انا احلم و انا احلم بأطفال ميتيين |
Sinto que estamos perdendo... e arriscar-se a uma pena de morte. | Open Subtitles | لأنني اشعر اني اخسر وخطوره حكم الإعدام |
Pessoas próximas de vocês estão desempregadas, perdendo as suas casas. | Open Subtitles | أقاربكم عاطلين عن العمل، يخسرون منازلهم |
Gosto de saber quanto tédio estou perdendo. | Open Subtitles | أود أن أعرف بالظبط كمية الملل التي أفقدها بعدم حضوري |
Reis e rainhas pensaram que poderiam ser esses guardiões, mas ao longo de várias revoluções foram perdendo as cabeças. | TED | واعتقد الملوك والملكات أن بإمكانهم القيام بذلك، لكن دائمًا ما كانوا يفقدون عروشهم عند اندلاع الثورات، |