Mas o senhor só entende o dinheiro e o poder que julga que ele compra, por isso, para quê perder o meu tempo, realmente? | Open Subtitles | ولكنك لا تفهم سوى المال وما له من سطوة حسب ظنك. فلمَ أهدر وقتي بالفعل؟ |
Este amador não tem esperança e eu estou a perder o meu tempo. | Open Subtitles | هذا الهاوي أبعد من الميؤوس منه وأنا أهدر وقتي |
Eu sei o que o Howard te disse, e se alguma vez se souber, não vou perder o meu tempo a tentar culpar a fonte. | Open Subtitles | أعلم أن هوارد أخبرك ولكن اذا أخبرت أحدا , أنا لن أضيع وقتي في البحث عن المصدر |
Não vou perder o meu tempo, por isso cala essa boca. | Open Subtitles | لن اضيع وقتي معك , لذا اغلقي فمك ايتها المعتوه |
Estou a perder o meu tempo aqui. Não me incluam nesta. | Open Subtitles | أنا أُهدرُ وقتَي هنا أعتبروني خارج الموضوع |
eu tenho o potencial de uma estrela e mais especificamente, estou farto de perder o meu tempo com meninas do secundário. | Open Subtitles | لدي أمكانيات لامعة و لمزيد من التحديد لقد سأمت من تضييع وقتي مع فتيات المدرسة الثانوية |
Agora se queres estragar tudo com esta mulher, diz-me, e então paro já de perder o meu tempo a trabalhar contigo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تفسد كل هذا على هذه المرأة فأخبرني الآن لأستطيع أن أتوقف عن إضاعة وقتي بالعمل معك |
Mas estou aqui a perder o meu tempo. | Open Subtitles | على أية حال، كنت أهدر وقتي هنا. |
Se não podes ser digna e estou a perder o meu tempo com alguém que não tem nada de especial ou de sábia, pelo menos tem a decência de fingir que tens. | Open Subtitles | أم إن كان لا يمكنك فعلاً أن تكوني جديرة بهذا، لو كنت أهدر وقتي إن لم تكوني مميزة أو صاحبة حِكمة بحقّ الله، على الأقل كوني لبقة كفاية للتظاهر بأنك كذلك |
Tu tens razão, estou a perder o meu tempo aqui. | Open Subtitles | أنا أهدر وقتي هنا |
Sabes. Eu não estou a perder o meu tempo pois eu e tua mãe... | Open Subtitles | أنا لا أضيع وقتي لأني أنا ووالدتك مجرد أصدقاء فقط |
Não costumo perder o meu tempo com não-iniciadas, mas pode ser enriquecedor. | Open Subtitles | عادة لا أضيع وقتي مع من لا يستحق من الممكن ان تتعلمي بسرعة |
E o facto de não ter mais novidades... Significa que estou a perder o meu tempo com toda esta conversa de psicologia. | Open Subtitles | وأن تكوني لم تتوصلي لذلك بعد، فيعني ذلك أني أضيع وقتي معك. |
Pensavam todos que estava a perder o meu tempo com a Sabrina, mas eu sabia que se esperasse, teria a minha oportunidade. | Open Subtitles | انتم جميعاً ، كنت تعتقدون انني اضيع وقتي مع سبرينا ، و لكنني كنت أعرف انني اذا انتظرت طويلاً سأحصل على فرصتي من يعلم؟ |
Se eu não pensasse isso, não estava aqui a perder o meu tempo contigo. | Open Subtitles | اذا لم اكن مقتنع بهذا فلم اضيع وقتي معك |
Eu é que direi se vales a pena de eu perder o meu tempo. | Open Subtitles | هذا أنا رُؤية إذا أنت يساوي وقتَي. |
Não posso perder o meu tempo com estas cabras tontas. | Open Subtitles | لا يمكنني تضييع وقتي مع تلك الساقطات السخيفات |
Não, Laura, não acho que esteja a perder o meu tempo. | Open Subtitles | لا، لورا، وأنا لا أعتقد أنا إضاعة وقتي. |
Não vou perder o meu tempo na pessoa errada. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اهدر وقتي مع الشخص الخاطئ |
E claramente eu tenho estado a perder o meu tempo nos homens. | Open Subtitles | و وحيدة و من الواضح أنني أضعت وقتي على الرجال |
Se quer saber, acho que estou a perder o meu tempo. | Open Subtitles | أعتقد اننى أضيع وقتى إذا سألتنى |
Agora, se me podes ajudar, óptimo, se não podes, não me faças perder o meu tempo. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع مساعدتي ، فذلك شيئ عظيم إذا لم تستطع ، فلا تضيع وقتي |