Não tenho de perder tempo a sentir pena de mim mesmo. Percebes? | Open Subtitles | لا يجب عليّ تضييع الوقت في الشعور بالندم على نفسي.أتعرف ما أعنيه ؟ |
Não podemos perder tempo a testá-las todas quando só supomos que seja algo congênito. | Open Subtitles | ليس بوسعنا تضييع الوقت في الفحص الجينيّ لها جميعاً خصوصاً وأنّ الشذوذ الوراثيّ مجرّد تخمين |
Deveríamos estar a arranjar outra maneira de voltar para casa, sem perder tempo a tentar usar o gás contra os americanos. | Open Subtitles | لابد أن نفكر في طريقة أخرى للعودة إلى وطننا لا أن نضيع الوقت في محاولة استغلال هذا الغاز ضد الأمريكيين |
Deveríamos estar a tentar achar outra maneira de voltar para casa, e não a perder tempo a tentar usar o gás contra os americanos. | Open Subtitles | لابد أن نفكر في طريقة أخرى للعودة إلى وطننا لا أن نضيع الوقت في محاولة استغلال هذا الغاز ضد الأمريكيين |
Não posso perder tempo a pensar se cometi erros. | Open Subtitles | انه ليس عيبي أنا لا أستطيع تضيع الوقت اتعجب لو ارتكبت خطاء |
- Queres mesmo ficar aqui, a perder tempo, a falar sobre o que sabemos? | Open Subtitles | هل حقا تريد ان تثبت هنا ؟ تضيع الوقت, نتحدث عن كل شئ نعرفه ؟ |
Só quero salvar a cidade, portanto, podes perder tempo a decidires sobre mim, ou podes aceitar a minha ajuda. | Open Subtitles | أريد إنقاذ أهل البلدة، لذا يُمكنكِ إهدار الوقت في حسم قراركِ بشأني، أو يُمكنك قبول مُساعدتي. |
Queres perder tempo a investigar um cadáver ou ir atrás de alguém que está a vender a Agência enquanto falamos? | Open Subtitles | أتريد إضاعة الوقت على التحقيق في جثة أم تطارد شخصاً ما؟ يخون الوكالة بينما نتكلم؟ |
Queres mesmo perder tempo a preocupares-te com esse traidor? | Open Subtitles | هل تريدين حقًا تضييع وقتك في القلق على شخصٍ خائن؟ |
Queres perder tempo a atribuir culpas? | Open Subtitles | إن كنت تريد تضييع الوقت في إلقاء اللوم، |
Vais perder tempo a arrastar-me para o hospital? | Open Subtitles | تريدين تضييع الوقت في جرّي إلى المشفى؟ |
E hoje é hoje. Não devíamos perder tempo a discutir. | Open Subtitles | واليوم هو اليوم ، ونحن لا ينبغي أن نضيع الوقت ونجادل بعضنا |
Porquê perder tempo a discutir batalhas pequenas, quando podíamos discutir, a grande guerra? | Open Subtitles | لم نضيع الوقت في مناقشة المعارك الصغيرة، بينما يمكننا مناقشة الحرب الكبرى؟ |
Queres perder tempo a servir comida ? | Open Subtitles | هل تريد تضيع الوقت فى تقديم الطعام ؟ |
Podes perder tempo a jogar pelo seguro ou podes arriscar. | Open Subtitles | إما أن تضيع الوقت أو تنهي الأمر بسرعة |
Vamos continuar a perder tempo a apontar o dedo da culpa um ao outro? | Open Subtitles | هل سنواصل إهدار الوقت في اتهام أحدنا للآخر؟ |
Se não temos de perder tempo a levar a criança de um andar para outro, porque devíamos? | Open Subtitles | لو استطعنا عدم إضاعة الوقت في نقل الطفل من طابق لآخر، فلماذا نضيعه؟ |
Querem ouvir, ou vão perder tempo a olhar para mim? | Open Subtitles | أذن هل تريد أن تسمع ذلك أو تريد تضييع وقتك بالتحري في أمري؟ |