"perdeu o emprego" - Traduction Portugais en Arabe

    • فقد وظيفته
        
    • خسر وظيفته
        
    • لقد خسر عمله
        
    • فقد عمله
        
    • فقدت عملها
        
    • فقدت وظيفتها
        
    O teu namorado está desempregado. perdeu o emprego. Despediram-no à dias. Open Subtitles صديقكِ أصبح عاطلاً، فقد وظيفته لقد تم فصله قبل أيام
    Ou o homem que perdeu o emprego e fodeu a cunhada? Open Subtitles أو ذلك الشخص الذي فقد وظيفته وضاجع أخت زوجته ؟
    perdeu o emprego e o seu sonho de ter um balde de cristal. Open Subtitles البستاني ويلي ..فقد وظيفته وحلمه بامتلاك سطل كريستالي عالي الجودة
    Desde que acabámos, ele perdeu o emprego, foi despejado. Open Subtitles لانه منذ انفصلنا خسر وظيفته وطرد من شقته
    perdeu o emprego há algumas semanas e não consegue arranjar outro. Open Subtitles خسر وظيفته قبل بضعة أسابيع ويبدو أنه لم يحصل على غيرها
    perdeu o emprego na cidade do Kansas no ano anterior. Open Subtitles لقد خسر عمله في كانساس سيتي قبل عام
    O meu pai perdeu o emprego. Preciso de algum dinheiro. Open Subtitles أبّي, فقد عمله أنا فقط أحتاج إلى بعض المال
    O marido perdeu o emprego como cartoonista há dois meses. Open Subtitles زوج فقد وظيفته كرسام منذ شهرين مضوا و الآن جالس في ألبيت يلعب دور السيدة أمي
    perdeu o emprego há algumas semanas... e age como se não estivesse preocupado, para o nosso bem, mas posso dizer que está. Open Subtitles فقد وظيفته قبل أسابيع قليلة ويتصرف كما لو كان غير منزعج لكنى أشعر بإنزعاجه
    Tu não és o fulano que perdeu o emprego para sua esposa? Open Subtitles أليس أنت الرجل الذي فقد وظيفته لصالح زوجته؟
    perdeu o emprego, tinha todo o tempo livre e começou a andar com uns amigos novos. Open Subtitles لقد فقد وظيفته وحظى بوقت فراغ كبير وبدأ في التسكّع مع أصداقاء جُدد.
    E o marido dela perdeu o emprego porque fecharam a fábrica de papel. Open Subtitles وزوجها فقد وظيفته لأنهم أغلقوا مصنع الورق
    Então, ele perdeu a mulher, a depressão aumentou e ele perdeu o emprego. Open Subtitles لِذا فقد فقَدَ زوجته وما زاد من اكتئابه أنه فقد وظيفته
    Disse-lhe que, quando perdeu o emprego, há uns meses, passava os dias a enviar o CV por email, em cafés com Internet grátis. Open Subtitles وقال لها أنّه خسر وظيفته قبل بضعة أشهر ولقد قضى أيامه بتوصيل البريد
    perdeu o emprego e a sua vida descarrilou. Open Subtitles خسر وظيفته, حياته ذهبت بشكل كبير خارج المسار الصحيح.
    Querida, estiveste hospitalizado, o Hughes perdeu o emprego, a Ellen está morta, tal como o assassino dela. Open Subtitles عزيزي كنت انت في المستشفى هيوز, خسر وظيفته, الين ماتت وكذلك قاتلها انا اعني
    O meu irmão perdeu o emprego como operador de grua na rodagem de filmes por causa da pirataria. Open Subtitles أخي خسر وظيفته كتقني في فيلم بسبب القرصنة.
    Ele perdeu o emprego! Open Subtitles لقد خسر عمله للتو
    Qual é o oposto de gelo para esquimós? Dê-lhe espaço, ele perdeu o emprego. Open Subtitles أعطه فرصة لقد خسر عمله
    Um tipo sexualmente ambíguo, de etnia indiscriminada, que talvez perdeu o emprego, a mulher ou alguém querido? Open Subtitles ذكر غامض جنسيا بعرق غير معروف قد يكون او لا يكون فقد عمله,زوجته,أو احد احبائه؟
    Ela perdeu o emprego. E só tem 15 minutos no telefone. Open Subtitles لقد فقدت عملها ولديها فقط 15 دقيقة على الهاتف
    Foi muito duro para ela. perdeu o emprego e depois a criança morreu. Open Subtitles كان صعب جدا ً عليها فقدت وظيفتها و مات طفلها على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus