"perdoei-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • سامحتك
        
    • غفرت
        
    • سامحتكِ
        
    • وسامحتك
        
    E peço desculpa... perdoei-te mal o disseste. Open Subtitles لقد سامحتك فى نفس اللحظة التى قلتها فيها
    perdoei-te por diversas vezes quando estava viva. Open Subtitles سامحتك العديد من المرات عندما كنت على قيد الحياة
    E eu perdoei-te. Porque, pelos vistos, eu sou uma idiota. Open Subtitles و أنا سامحتك لأنه على ما يبدو كنت حمقاء
    Eu perdoei-te o que fizeste com o autocarro, devido às exuberâncias da juventude, mas se não sabem que quando estranhos fazem perguntas, nós cerramos fileiras, temo que a nossa linhagem esteja mesmo condenada. Open Subtitles الآن، غفرت لك جريمة القتل الجماعي الخرقاء التي تسببتِ فيها بالحافلة الممتلئة بالشباب وكل ذلك لكن لو لم يكن لديك عقل لتعرفي اننا نتوحد حين يأتي غرباء ليطرحوا أسئلتهم حينها أخشى أن سلالتنا قد إنتهت
    perdoei-te há muito, muito tempo. Open Subtitles غفرت لك a لمدة طويلة، منذ زمن طويل.
    Eu perdoei-te o que fizeste num momento de loucura porque vi quem realmente és. Open Subtitles فيمامضى . سامحتكِ .. لأني تمكنت من رؤية ماهو ابعد
    Isto é tão humilhante Jacob... eu arrisquei tudo por ti... tu bateste-me Jacob, e eu perdoei-te! Open Subtitles هذا مذل جدا ياجاكوب خاطرت بكل شي لاجلك لقد ضربتني وسامحتك
    Podes não me ter perdoado, mas eu perdoei-te. Open Subtitles لا تريد ان تسامحني لاكني سامحتك
    Partiste-me o meu coração uma vez e eu perdoei-te. Open Subtitles لقد حطمت قلبي مرة و لقد سامحتك
    Não te preocupes, Jack. perdoei-te há muito tempo. Pelo quê? Open Subtitles لا تقلق يا (جاك)، فلقد سامحتك منذ أمدٍ بعيد
    perdoei-te há muito tempo. Open Subtitles لقد سامحتك منذ زمن طويل
    Eu nunca falei no assunto. Eu perdoei-te. Open Subtitles أنا ما حملته لك لقد سامحتك
    Eu perdoei-te, filho da mãe. Open Subtitles لقد سامحتك يا ابن العاهرة
    - perdoei-te há muito tempo. Open Subtitles سامحتك منذ مدّة طويلة
    Eu perdoei-te há muito tempo atrás, Ned. Open Subtitles لقد غفرت لك نيد مضى وقت طويل
    Eu perdoei-te pela tua. Open Subtitles فأنا قد غفرت لك خياراتك
    Eu perdoei-te pelas mentiras e pelo teu passado, aceitei-te e amei-te a ti e ao Mike. Open Subtitles .لقد سامحتكِ على الكذب .على ماضيكِ .قبلتكِ
    Mas eu limpei os teus erros, e perdoei-te por eles. Open Subtitles ولكني أزلت أخطائكِ و سامحتكِ عليها كلها
    Querida, perdoei-te há muito tempo. Open Subtitles -عزيزتي، لقد سامحتكِ منذ مدةٍ طويلة
    Cometeste um erro e eu perdoei-te. Mas, antes, despedi-te. Open Subtitles وسامحتك ولكن بالبداية فصلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus