Que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | ما الغرض من هذا السؤال بحق الجحيم ؟ |
Que pergunta é essa? | Open Subtitles | تعرفين، ما نوع هذا السؤال ؟ |
E o amor? Para que serve a própria vida? Que pergunta é essa? | TED | ما فائدة الحياة نفسها؟ أي سؤال هذا ؟ |
Mas que merda de pergunta é essa? | Open Subtitles | أي سؤال هذا بحق الجحيم؟ |
- Certamente que sim. Que tipo de pergunta é essa? | Open Subtitles | بالتأكيد فعلت أيّ نوع من الأسئلة هذا ، على أيّ حال؟ |
Está bem, com toda a certeza. Que espécie de pergunta é essa? | Open Subtitles | حسنًا على أية حال أي نوعٍ من الأسئلة هذا ؟ |
A religião é um assunto particular. Que tipo de pergunta é essa? | Open Subtitles | . دين الرجل هو شىء يخصه أىّ نوع من السؤال هذا ؟ |
Que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | ما هذا السؤال أيها الملازم ؟ |
Que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | ما هذا السؤال ؟ |
Que tipo de pergunta é essa? | Open Subtitles | ما هذا السؤال ؟ |
Que pergunta é essa? | Open Subtitles | ما نوع هذا السؤال ؟ |
- Que pergunta é essa? | Open Subtitles | ما نوع هذا السؤال ؟ |
Que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | -أي سؤال هذا بحقّ السّماء؟ |
Que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | أي سؤال هذا ؟ |
Que espécie de pergunta é essa? | Open Subtitles | أي سؤال هذا ؟ |
Caramba, Nicky. Que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | أي سؤال هذا ؟ |
Que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | -أي نوع من الأسئلة هذا, بالطبع أريد أن ألقي |
Mas que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | ـ أيّ نوع من الأسئلة هذا بحق الجحيم؟ |
Que raio de pergunta é essa, afinal, Stan? | Open Subtitles | أى نوع من الأسئلة هذا يا ( ستان ) على أية حال |
Jesus, Benny. Que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | تباً أي نوع من الأسئلة هذا يا " بيني " |
Credo, nem percebo bem que tipo de pergunta é essa. | Open Subtitles | سُحقاً، أيّها المُستشار، إنني حتى لا فهم أيّ نوع من السؤال هذا. |
Claro que confio nela. Que pergunta é essa? | Open Subtitles | بالطبع أثق بها أي نوع من الأسئلة هذه |