"perguntas acerca" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسئلة عن
        
    • أسئلة حول
        
    • الأسئلة عن
        
    Apenas queremos fazer umas perguntas, acerca da sua filha e vamos logo embora. Open Subtitles سنسألك فقط بضع أسئلة عن إبنتك ثم بعدها سنخرج
    O meu assistente disse-me que tem umas perguntas acerca da sua saída. Open Subtitles مساعدي أخبرني أن لديكِ أسئلة عن إجراءات خروجكِ
    No outro dia o senhor fez umas perguntas acerca de Tavistok. Open Subtitles لقد سألت بضعة أسئلة عن تافيستوك " في اليوم الماضي يا سيد "بوارو
    Muitas vezes, viajo pelo mundo a falar e as pessoas fazem-me perguntas acerca dos desafios, os meus momentos, alguns dos meus arrependimentos. TED في كثير من الأحيان أجول حول العالم للحديث فيسألني الناس أسئلة حول التحديات وحول لحظاتي المميزة وما أتأسف عليه
    A Legião não fazia perguntas acerca do passado de nenhum homem, nem lhes oferecia grande futuro. Open Subtitles لم يكن الفيلق يطرح أسئلة حول ماضي الرجل و لم يكن يقدم أملاً كبيراً لمستقبله
    Temos mais perguntas acerca do acidente, mas sabemos que a suspensão não se aguentou. Open Subtitles لدينا المزيد من الأسئلة عن الحادث و لكن هناك شيء واحد نعلمه نظام التعليق لم يتحمل
    Ele fazia muitas perguntas acerca de animais. Open Subtitles عنيدا ونسأل كل هذه الأسئلة عن الحيوانات.
    Tenho umas perguntas acerca de um cliente seu chamado Matthew Hammond. Open Subtitles لدي بضعة أسئلة عن زبون لديكِ، يدعى (ماثيو هاموند). بالطبع.
    Penny, tenho algumas perguntas acerca do teu armário. Open Subtitles لدي بضع أسئلة عن خزانتك هل هناك سبب
    Só queremos fazer-lhe umas perguntas acerca do Charlie. Open Subtitles نحنُ فقط نريد أن نسألكِ بضعة أسئلة عن (تشارلي)!
    Só queremos fazer umas perguntas acerca da sua esposa. Open Subtitles . بضعة أسئلة عن زوجتك
    Nangi, estes bacanos querem fazer algumas perguntas acerca do Emmitt a lontra. Open Subtitles (نانغي)، هؤلاء الرفاق لديهم بضعة أسئلة عن ثعلب الماء (إيميت).
    Dr. So também observa a cor da língua e dos olhos, e faz perguntas acerca dos gostos dos seus pacientes, cheiros e até dos seus sonhos. Open Subtitles يلاحظ الدكتور سو أيضا لون اللسان والعيون، ويسأل أسئلة حول طعام المريض، شم حتى الحلم
    Se tiverem algumas perguntas acerca da atribuição dos cacifos ou do horário de turma, por favor venham... Open Subtitles ...لو لديك أي أسئلة حول خزانتك ...أو جدول صفك، تعال من فضلك
    Precisa de lhe fazer umas perguntas acerca do Paul. Open Subtitles يَحتاجُ لسُؤالك البعضِ أسئلة حول بول.
    Esteve a fazer perguntas acerca do último rapto. Open Subtitles سألت أسئلة حول .الاختطاف الأخير
    Apenas temos algumas perguntas acerca da experiência... e em como ajudaste o Peter a fugir. Open Subtitles إنّ لدينا فقط بضع أسئلة حول تجربة السجن... وكيف ساعدتِ (بيتر) على الهرب منه.
    Tenho um monte de perguntas acerca de todas as coisas que disseste. Open Subtitles لدي الكثير من الأسئلة عن جميع الأمور التي قُلتها للتو
    Gostaríamos de vos fazer algumas perguntas acerca do homicídio do Dan Becker. Open Subtitles نود ان نطرح عليكم بعض الأسئلة عن عملية قتل (دان بيكر).
    E quando os media fizerem perguntas acerca da morte do MacAllan e da forma como foi morto? Open Subtitles لكن إلى متى قبل أن تبدأ وسائل الإعلام بطرح الأسئلة عن وفاة (ماكالن) وكيف قُتل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus