Apenas queremos fazer umas perguntas, acerca da sua filha e vamos logo embora. | Open Subtitles | سنسألك فقط بضع أسئلة عن إبنتك ثم بعدها سنخرج |
O meu assistente disse-me que tem umas perguntas acerca da sua saída. | Open Subtitles | مساعدي أخبرني أن لديكِ أسئلة عن إجراءات خروجكِ |
No outro dia o senhor fez umas perguntas acerca de Tavistok. | Open Subtitles | لقد سألت بضعة أسئلة عن تافيستوك " في اليوم الماضي يا سيد "بوارو |
Muitas vezes, viajo pelo mundo a falar e as pessoas fazem-me perguntas acerca dos desafios, os meus momentos, alguns dos meus arrependimentos. | TED | في كثير من الأحيان أجول حول العالم للحديث فيسألني الناس أسئلة حول التحديات وحول لحظاتي المميزة وما أتأسف عليه |
A Legião não fazia perguntas acerca do passado de nenhum homem, nem lhes oferecia grande futuro. | Open Subtitles | لم يكن الفيلق يطرح أسئلة حول ماضي الرجل و لم يكن يقدم أملاً كبيراً لمستقبله |
Temos mais perguntas acerca do acidente, mas sabemos que a suspensão não se aguentou. | Open Subtitles | لدينا المزيد من الأسئلة عن الحادث و لكن هناك شيء واحد نعلمه نظام التعليق لم يتحمل |
Ele fazia muitas perguntas acerca de animais. | Open Subtitles | عنيدا ونسأل كل هذه الأسئلة عن الحيوانات. |
Tenho umas perguntas acerca de um cliente seu chamado Matthew Hammond. | Open Subtitles | لدي بضعة أسئلة عن زبون لديكِ، يدعى (ماثيو هاموند). بالطبع. |
Penny, tenho algumas perguntas acerca do teu armário. | Open Subtitles | لدي بضع أسئلة عن خزانتك هل هناك سبب |
Só queremos fazer-lhe umas perguntas acerca do Charlie. | Open Subtitles | نحنُ فقط نريد أن نسألكِ بضعة أسئلة عن (تشارلي)! |
Só queremos fazer umas perguntas acerca da sua esposa. | Open Subtitles | . بضعة أسئلة عن زوجتك |
Nangi, estes bacanos querem fazer algumas perguntas acerca do Emmitt a lontra. | Open Subtitles | (نانغي)، هؤلاء الرفاق لديهم بضعة أسئلة عن ثعلب الماء (إيميت). |
Dr. So também observa a cor da língua e dos olhos, e faz perguntas acerca dos gostos dos seus pacientes, cheiros e até dos seus sonhos. | Open Subtitles | يلاحظ الدكتور سو أيضا لون اللسان والعيون، ويسأل أسئلة حول طعام المريض، شم حتى الحلم |
Se tiverem algumas perguntas acerca da atribuição dos cacifos ou do horário de turma, por favor venham... | Open Subtitles | ...لو لديك أي أسئلة حول خزانتك ...أو جدول صفك، تعال من فضلك |
Precisa de lhe fazer umas perguntas acerca do Paul. | Open Subtitles | يَحتاجُ لسُؤالك البعضِ أسئلة حول بول. |
Esteve a fazer perguntas acerca do último rapto. | Open Subtitles | سألت أسئلة حول .الاختطاف الأخير |
Apenas temos algumas perguntas acerca da experiência... e em como ajudaste o Peter a fugir. | Open Subtitles | إنّ لدينا فقط بضع أسئلة حول تجربة السجن... وكيف ساعدتِ (بيتر) على الهرب منه. |
Tenho um monte de perguntas acerca de todas as coisas que disseste. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأسئلة عن جميع الأمور التي قُلتها للتو |
Gostaríamos de vos fazer algumas perguntas acerca do homicídio do Dan Becker. | Open Subtitles | نود ان نطرح عليكم بعض الأسئلة عن عملية قتل (دان بيكر). |
E quando os media fizerem perguntas acerca da morte do MacAllan e da forma como foi morto? | Open Subtitles | لكن إلى متى قبل أن تبدأ وسائل الإعلام بطرح الأسئلة عن وفاة (ماكالن) وكيف قُتل؟ |