Perguntei o que achas que o George Remus fazia para ele. | Open Subtitles | ـ قلت ماذا تظن أن "جورج ريمس" كان يفعل من أجله؟ |
Perguntei o que estavas a beber. O meu amigo está a falar contigo. | Open Subtitles | قلت ماذا تشربين ؟ رجالي يتحدثون اليكِ |
- Perguntei o que tínhamos feito. | Open Subtitles | لقد قلت ماذا فعلنا؟ |
Não Perguntei o que eu farei, e sim o que queres fazer de mim. | Open Subtitles | أنا لم أسألك عما سأفعله ؟ بل عما ستفعلة أنت معى ؟ |
Eu Perguntei o que se passava contigo, e tu contaste-me uma história sobre teres 400 anos. | Open Subtitles | سألت ما كان يحدث معك وأنت سلمت لي قصة حواري عن عمر يكون 400 سنة |
Quando Perguntei o que fazia, ela disse que aquele era o caso da sua mãe e tinha encontrado coisas que não faziam sentido. | Open Subtitles | عندما سألتها عمّا كانت تفعله، أخبرتني أنّ هذه كانت قضيّة والدتها وقد وجدت بعض الأشياء التي لم تتوافق |
Quando eles pararam numa clareira, Perguntei o que estavam a fazer. | Open Subtitles | عندما توقفوا عند الغابة سألتهم ما الذي يريدون فعله قالوا : لماذا؟ |
Perguntei o que estavas a fazer! | Open Subtitles | لقد قلت, ماذا تفعل بحث الجحيم |
Perguntei, o que estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا, لقد قلت, ماذا تفعلين؟ |
Perguntei o que está a fazer com esta criança? | Open Subtitles | قلت ماذا تفعل بهذا الفتى ؟ |
Não, Perguntei o que estás a fazer. | Open Subtitles | لا , قلت ماذا تفعلين ؟ |
Perguntei o que é que encontrou? | Open Subtitles | لقد قلت " ماذا وجدتم؟ " |
Não Perguntei o que é que os papéis dizem, John. Perguntei o que achavas. | Open Subtitles | لم أسألك عما بالورق بل أسألك عن رأيك؟ |
Perguntei o que estão a fazer. | Open Subtitles | انا سألت ما الذي تقومون بفعله ؟ |
Perguntei o que farias. | Open Subtitles | سألت ما كنتم لتفعلون |
Não, mas quando lhe Perguntei o que iria fazer hoje, não me disse nada. | Open Subtitles | كلا. عندما سألتها عمّا ستفعله اليوم، قالت "لا شيء" |
Perguntei o que tinha acontecido, mas ela não disse. | Open Subtitles | سألتها عمّا حدث، لكن أبت القول. |
Quando Perguntei o que estavam a discutir, bateram-me a porta na cara como se fosse a Diane Keaton no final de 'O Padrinho'. | Open Subtitles | عندما سألتهم ما الذي ينوون فعله، قاموا بإغلاق الباب على وجهي وكأنني (ديان كيتون) في نهاية فلم "العراب". |