pergunto o que mais continua a funcionar aqui? | Open Subtitles | أتساءل ماذا أيضًا يكون فعال هنا؟ |
Apenas me pergunto o que é que ele diria a isso. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل ماذا سيقول لذلك. |
Eu me pergunto o que aconteceu à Sra. Doubtfire. | Open Subtitles | - مرحى ! أتساءل ماذا حل بالسيدة (داوتفاير) ؟ |
Eu sempre me pergunto o que fiz para o merecer. | Open Subtitles | جيك، كثيرا ما كنت أتساءل ما الذي فعلته لاستحقك دائما |
Como quase que nos despistamos pergunto o que ganha com uma experiência daquelas? | Open Subtitles | أنا فقط... منذ أن إنحرفت بنا بعيداً عن الطريق كنت أتساءل ما الذي تستفيده من هذا الأمر؟ |
Eu me pergunto o que isso poderia ser. | Open Subtitles | أتساءل ماذا يمكن أن تكون. |
pergunto o que farias sem mim? | Open Subtitles | أتساءل ماذا كنت ستفعل بدوني؟ |
Só me pergunto o que o Watts pensará disso. | Open Subtitles | لا أقدر إلا أن أتساءل ماذا سيكون رأيي (واتس) في هذا الأمر. |
Eu me pergunto o que você levou para a vida do médico. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي دفعك إلى حياة الطبيب |
Ainda me pergunto o que vos faz trabalhar, Joan, Pete, Peggy. | Open Subtitles | لازلت أتساءل ما الذي يجعلك تعمل (جوان) ، (بيت) ، (بيغي) |
Eu me pergunto o que que aconteceria se ... | Open Subtitles | أتساءل ما الذي .... سيحدث اذا |