Faço uma ressecção das aurículas e construo umas novas a partir de pericárdio bovino. | Open Subtitles | سأستأصل كلا الاذينين و ابني اخرى جديدة خارج التامور البقري |
Divide-se o esterno, abre-se o timo, incisão no pericárdio, e cauteriza-se a artéria mamária com... | Open Subtitles | امم ، نقسم القص ثم نفتح الغدة الصعترية نشق التامور ..ثم ناخذ الشريان الصدري للأسفل بواسطة الكي |
Dra. Yang, corte este pericárdio, por favor. 3 cm. | Open Subtitles | د.يانغ اقطعي هذا التأمور من فضلك 3 سنتيمتر |
Como só saberemos o problema do pericárdio quando o tirarem... | Open Subtitles | لأن المرض على غلاف التأمور لن يعود إلا بعد نزعه |
O objecto falhou o coração mas perfurou o seu pulmão esquerdo e parcialmente rasgou o pericárdio. | Open Subtitles | تخطت الأداة قلبها لكنّها ثقبت رئتها اليسرى ومزقت غشاء التمور جزئياً |
Abre o pericárdio e aspira. | Open Subtitles | حسنا أفتح تأمور القلب و أشفطه |
Prepare mais prolene 4-0 e um novo remendo de pericárdio. | Open Subtitles | المزيد من برولين 4 و رقعة تأمورية جديدة |
Ele tem sangue no pericárdio, mas não sei dizer se penetrou no ventrículo. | Open Subtitles | قلت بأنني سأتولى الأمر حسنًا ، لديه دماء حول التامور ولا استطيع تأكيد ما إذا اخترق البُطين |
O pericárdio tem ar e sangue. | Open Subtitles | لا. التامور لديها ممتلئ بالهواء والدم. |
Vou tratar do pericárdio. | Open Subtitles | لقد عاد قلبها للعمل. سوف أعالج التامور. |
Parece ter o pericárdio cheio de sangue. | Open Subtitles | يبدو أن التامور لديها ممتلئ بالدم. |
Parece que o pericárdio vai explodir. | Open Subtitles | يبدو أن التامور على وشك الانفجار. |
Mas tem o pericárdio dilatado o que não é lógico. | Open Subtitles | و لكن لديه ثخانة في التأمور و ذلك غير منطقي |
Está bem, primeiro, vamos abrir o pericárdio e fazer a canulação bicaval. | Open Subtitles | حسناً حسناً, أولاً سنفتح التأمور سنقوم بإدخل القنية |
Há um fragmento perto do coração, alojado no pericárdio. | Open Subtitles | هناك رصاصة على مقربة من قلبه، استقرّت في التأمور. |
A causa da morte é provavelmente o edema cerebral, mas tenho de drenar o sangue do saco pericárdio para verificar se há lesões no coração. | Open Subtitles | ،على الأرجح سبب الوفاة هو صدمة دماغية لكنني بحاجة لتصفية الدماء من كيس التأمور لكي اتفحص وجود تمزق قلبي |
Removi um pequeno coágulo do pericárdio. | Open Subtitles | أزلت الجلطة الصغيرة من غشاء القلب |
A dissecar em direcção ao pericárdio. | Open Subtitles | بإتجاه غشاء القلب |
e a inflamação do pericárdio. | Open Subtitles | والتهاب تأمور القلب |
Vou ter de colocar um remendo de pericárdio. | Open Subtitles | يجب أن أعين موقع رقعة تأمورية |
T.I.A., aumento do pericárdio , e agora sangra pela boca e pelo nariz. | Open Subtitles | نوبة إفقارية عابرة تضخم للتأمور و الآن بدأ ينزف من أنفه و فمه |