"pernas dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساقيها
        
    • ساقاها
        
    • أرجلِها
        
    • فخذيها
        
    • رجليها
        
    Com as pernas dela abertas assim, alheia a tudo o que se passa à sua volta, sem opor qualquer resistência. Open Subtitles و ساقيها مفتوحتان هكذا غافلة عما يحدث حولها من دون المقاومة الطفيفة
    E os saltos... os que tornam as pernas dela ainda mais longas. Open Subtitles و الكعب العالي الذي يجعل ساقيها تبدو أطول
    As próprias pernas dela mal o fazem. Open Subtitles ساقاها بالكاد يفعلان ذلك لجسدها
    Por exemplo, a Barbie, as pernas dela têm o dobro do comprimento do resto do corpo. Open Subtitles ‫"باربي". ‬ ‫ساقاها بضعف طول بقية جسمها.
    Perto o suficiente para segurar as pernas dela. Open Subtitles مما يعني أنكِ كنتِ قريبةً كفاية لإمساك أرجلِها
    Tive a minha mão entre as pernas dela... Open Subtitles وضعت يدى بين فخذيها
    Não o fizemos como nos filmes, em que o tipo desliza pelo meio das pernas dela como faca aquecida por manteiga; Open Subtitles لم نمارس الجنس كما يفعلونه في الأفلام, حيث كل مايفعله الشاب الإضجاع بين رجليها مثل السكين الحاد في الزبدة.
    As pernas dela são mais peludas que as da Colette, e nenhum homem francês sofrerá para se deitar com um macaco. Open Subtitles .ساقيها فيها شعر أكثر من كولييت ولن يرغب أي فرنس .في أخذ قرد للفراش
    Forçando as pernas dela contra o peito e o abdómen. Open Subtitles و قوة إنتفاخ الوسائد أرجَعَت ساقيها إلى داخل صدرها و بطنها.
    Oh, estás doida. Acho que as pernas dela são atractivas. Open Subtitles أنت مجنون بل أظن أن ساقيها جميلة
    Ponha a mão entre as pernas dela e segure-lhe a cabeça. Open Subtitles ضِعْ يَدَّكَ بين ساقيها وأمْسكُ الرأسَ
    "Quero ter-te só a ti", as pernas dela vão-se fechar ainda mais do que a gaveta que manténs fechada no teu roupeiro. Open Subtitles "مرحباً، أريد أن أكون حصريّاً،" ساقيها سوف تُغلق بإحكام أكثر من الجارور المقفل في غرفتك.
    ... vi as pernas dela. TED ثم رأيت ساقيها.
    E as pernas dela estalaram. Open Subtitles و بعدها ساقاها , انكسرَت
    Gostaste das pernas dela. Open Subtitles بل ساقاها
    - Sim. Perto o suficiente para segurar as pernas dela. Open Subtitles مما يعني أنكِ كنتِ قريبةً كفاية لإمساك أرجلِها
    Entre as pernas dela. Open Subtitles يملأ مابين فخذيها
    As pernas dela, e mesmo onde as pernas se juntam às costas. Open Subtitles أرجلها وبالضبط في مكان إلتقاء رجليها ظهرها.
    Que gosta de desporto, mas não muito para as pernas dela, não serem mais musculadas que as minhas. Open Subtitles تحب الرياضة .. ولكن ليس لدرجة ان رجليها تكون كأن بهم عضلات اكثر مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus