perseguidores de celebridades capazes de matar têm o desejo de atingir a fama ao matarem alguém famoso. | Open Subtitles | حسناً,دائماً ما يكون الملاحقون المجانين للمشاهير يكون ديهم رغبة جامحة لتحقيق الشهرة. |
Certo, então estes alienígenas são perseguidores do espaço. | Open Subtitles | حسنا. حتى هؤلاء الأجانب هم الملاحقون من الفضاء. |
Os perseguidores normalmente chegam perto várias vezes antes de ganhar coragem para fazer contacto com a sua presa. | Open Subtitles | عادة ما يتقرّب المطاردون مرات عديدة قبل أن يكون لهم اتصال مباشر مع فريستهم |
Vítimas de perseguidores entram num ciclo traumático onde começam a antecipar outros eventos. | Open Subtitles | .. يمكن لضحايا المطاردة غالباً أن يجدون أنفسهم .. بدوامة الصدمة حيث يبدؤون في .توقع الحدث القادم لهم |
Só há lugar para a resposta correcta, pois como sobreviventes de perseguidores, sabemos que a nossa reacção é tudo. | Open Subtitles | المجال فقط لرد الفعل الصحيح لأنه سواء ناجون كنَّـا أم مطاردون, نعلم أن الأمر يكمن برد الفعل. |
O que é fixe... sabe, até se tornarem perseguidores obcecados e não os poder controlar. | Open Subtitles | وهو الأمر الرائع.. حتى أصبحا ملاحقين مشوشين ولا يمكنكِ التحكم بهم |
Um Deus. É como os perseguidores vêem as suas presas. | Open Subtitles | كان بمثابة معبود بالنسبة لك، بالضبط، ذلك هو شعور المطاردين حيال طرائدهم. |
- perseguidores, ameaças? | Open Subtitles | الملاحقون ، التهديدات؟ |
Os perseguidores são bons dets.. | Open Subtitles | الملاحقون هم مُحققين ناجين. |
Os perseguidores não tiram férias. | Open Subtitles | . الملاحقون لا يأخذون عطلاً |
Sou psiquiatra. Conheço os perseguidores. | Open Subtitles | انا ضيق الصدر.أعلم الملاحقون. |
É isso que fazem os perseguidores. Eles isolam-te, acabam com a tua segurança. | Open Subtitles | هذا ما يفعله المطاردون يقومون بعزلك، ونزع احساسك بالأمان |
Vemos isso em perseguidores ressentidos. | Open Subtitles | يبدو أن ذلك النوع نجده أكثر في المطاردون الغاضبون. |
O Dr. Gravich, o meu antigo quiroprático, e herói para os perseguidores de ambulâncias de todo o lado, leva todo o seu pessoal a almoçar da uma às duas da tarde, todos os dias. | Open Subtitles | طبيبي الخاص بالعظام (الدكتور (غرافيش البطل إلى سيارة الإسعاف المطاردون في كل مكان يخرج كل معداته في وقت الغداء |
Senhoras, o quão perseguidores seremos? | Open Subtitles | سيداتي , ماهي نوعية المطاردة هنا |
Porquê a unidade de perseguidores? | Open Subtitles | لماذا إخترتَ قسم المطاردة ؟ |
Acelere. Vire à direita, a 100 metros. Tem perseguidores. | Open Subtitles | زودي السرعة، أتجهي الى اليمين بعد 200 قدم، لديكم مطاردون |
São perseguidores, meu! - Tem lá calma. - És um perseguidor, caraças! | Open Subtitles | إنتظر أيها مطاردون اللعين |
Nós somos perseguidores passados da cabeça. | Open Subtitles | أقصد اننا نبدوا وكاننا ملاحقين مجانين |
Como eu disse, somos uma sociedade de perseguidores. | Open Subtitles | كما قلت، نحن مجتمع من المطاردين |
perseguidores, esquisitos, doidos, pirados, degenerados. | Open Subtitles | ممكن أين يكون أحد المترصدين, أو من غرباء الأطوار أو من المعتوهين, أو من المخبولين, أو من المُتَنَكِّسين جنسياً |
Isso é um exagero. perseguidores de famosos em geral não são violentos. | Open Subtitles | ذلك احتمال مستبعد,مطاردو المشاهير غالبا غير عنيفين |
Sabe que ainda temos dois super perseguidores lá em baixo: | Open Subtitles | إنك تعرفين أنه ما يزال لدينا مطاردين محنكين، أليس كذلك؟ |