E tem de ser algo que vos apaixone. Senão, não vão ter perseverança para chegar até ao fim. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيئاً تشعر بشغف تجاهه وإلا لن تكون لديك روح المثابرة حتى تُنهيه |
Se vocês quiserem um exemplo de perseverança, de resistência e de força numa linda, pequena embalagem, é ela. | TED | وان اردتم مثالاً عن المثابرة وقوة العزيمة جميع تلك يحيطها جمال آخاذ فوالدتي كذلك |
Mas sabem, uma das qualidades mais essenciais dum cientista é a perseverança. | TED | ولكن كما تعلمون, واحدة من أكثر الصفات أساسية لدى العالِـم هي المثابرة. |
Isso não tem valor nutricional, mas perseverança não é realmente uma característica humana. | Open Subtitles | ليس لها أية قيمة غذائية ولكن الثبات على المبدأ ليس أحد سمات الإنسان حقّاً |
Hoje, o sermão é sobre a perseverança. | Open Subtitles | خطبتنا اليوم عن الثبات. وفي نفس الوقت... |
Coisas como resolução de problemas, pensamento crítico, colaboração, perseverança, nada disto devia ser revolucionário, por si só. | TED | أشياء مثل حل المشاكل، التفكير النقدي والتعاون والمثابرة.. لا ينبغي أن يكون أي من ذلك ثوريًا بمفرده. |
Temos que encorajá-las a trabalhar muito e ajudá-las a perceber que o fracasso é um ingrediente necessário para o êxito, assim como a perseverança. | TED | نحتاج لتشجيعهم على العمل الجاد ومساعدتهم على فهم أن الفشل هو عنصر ضروري للنجاح، كما هو المثابرة. |
Com um pouquinho de perseverança e muito esforço, conseguimos escrever o nome dela. | TED | مع قليل من المثابرة وكثير من المجهود، تمكنا من كتابة اسمها. |
Antes, considerava a perseverança uma qualidade admirável. | Open Subtitles | دائماً ما اعتبرت المثابرة شئ جدير بالإعجاب |
A perseverança é o principal para dominar qualquer desporto. | Open Subtitles | المثابرة هي أهم شيء للتمكن من أي رياضة. |
Ele continuou a nadar com perseverança e braçadas determinadas, ele bateu as natas em castelo, e saltou para fora. | Open Subtitles | واستمر في محاولته مع المثابرة والجهد وهو عاقد العزم على النجاة واستطاع المرور من هذا الكريم |
O esforço, a determinação e a perseverança trazem sempre louros. | Open Subtitles | العمل الشاق,الاصرار و المثابرة ينجحون دائما |
No ramo imobiliário e, em menor escala, na vida, a perseverança é essencial. | Open Subtitles | العقارات بدرجة أقل من الحياة تحتاج إلى المثابرة |
Pois, mas com trabalho árduo e perseverança, ela poderia tocar em qualquer lugar. | Open Subtitles | نعم ، لكن بالعمل الجاد ، المثابرة يمكنها أن تعزف في أي مكان |
só para enfrentar desafios, que ele superou através de perseverança e a ser adorável. | Open Subtitles | فقط لمواجهة عائق كبير والذى قد تغلب عليه من خلال المثابرة وبكونه لطيفاً |
E por mais que e através da aplicação destes princípios, podemos aprender os auspícios da perseverança. | Open Subtitles | وبفضل تطبيقاتنا... لهذه المبادئ، يمكننا تعلّم... رعاية الثبات... |
"Os Sete Dogmas da perseverança". | Open Subtitles | "عقائد الثبات التسعة." |
A doce perseverança. | Open Subtitles | الثبات الجميل. |
Estará a reter as cenas de coragem, de perseverança e de lealdade? | TED | هل يقوم بالتقاط مواضيع الشجاعة والمثابرة والولاء؟ |
Mas com trabalho e perseverança, nunca se sabe o que pode acontecer. | Open Subtitles | لكن بالعزيمة والإصرار والمثابرة لا تعرفون ماذا قد يحصل |