"pertenço a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنتمي إلى
        
    • انتمي الى
        
    • انا انتمي
        
    • أنتمي لأي
        
    Lembra-te o que disse antes, eu pertenço a este lugar. Open Subtitles تذكر لقد أخبرتك سابقاً أنني أنتمي إلى هذا المكان
    Por favor, alguém... Eu não pertenço a este lugar! Deixem-me sair! Open Subtitles رجاءً ليساعدني أحدكم، أنا لا أنتمي إلى هنا دعوني أخرج
    Eu pertenço a este lugar... é onde eu posso fazer o bem. Open Subtitles أنتمي إلى هذا المكان هنا بوسعي أن أفعل الخير إلى أقصى حد
    Eu pertenço a Rama como os raios pertencem ao dom. Open Subtitles انني انتمي الى راما مثل أشعة تنتمي إلى أحد.
    pertenço a uma sociedade secreta que existe há milhares de anos! Open Subtitles انا لا افهم! انا انتمي الى جمعية سرية كانت هناك لالاف السنين
    Consigo ver toda a história, mas não pertenço a lugar algum dentro dela. Open Subtitles أستطيع رؤية التاريخ بأكمله... لكنني لا أنتمي لأي مكان فيه...
    Se quer que eu admita que pertenço a um grupo que valoriza a lealdade, disciplina, trabalho duro, está bem. Open Subtitles إذا تتمناني أن أعترف بأني أنتمي إلى مجموعة قيم الولاء، الإنضباط، العمل الشاق، لا بأس.
    pertenço a uma espécie de rodas dentadas. Open Subtitles أنا أنتمي إلى الجنس الغير مخصي من شعب التروس المسننة.
    pertenço a um grupo de jovens que são apaixonados pelo país e que querem fazer a mudança. Eles já não têm medo, já não são cobardes espertos. TED إنني أنتمي إلى مجموعة الشباب الذين يعشقون الوطن ويريدون أن يحدثوا تغيراً ولم يعودوا خائفين أبداً، ولم يعودوا جبناء أذكياء.
    Do mesmo jeito que eu sei que pertenço a este lugar... na quinta do Avô. Open Subtitles كم أعلم أني أنتمي إلى هنا... في مزرعة جدي...
    És a primeira pessoa que não pensa que eu pertenço a Belle Reve. Open Subtitles أنت الشخص الأول الذي لا "يعتقد بأنني أنتمي إلى "بيل ريف
    pertenço a uma cultura que inclui Marcel Proust, Open Subtitles أنا أنتمي إلى ثقافة تتضمن "مارسيل بروست",
    Não pertenço a essas festas de livros chiques. Open Subtitles أنا لا أنتمي إلى حفلات الكتب هذه.
    Não tenho origens. Não pertenço a lado algum. Open Subtitles ‫لست من أي مكان، ولا أنتمي إلى أي مكان
    pertenço a este lugar. Open Subtitles أنا أنتمي إلى هنا
    - Não pertenço a gangs. Open Subtitles أنا لا أنتمي إلى عصابة
    Sabes, na verdade eu já não pertenço a Las Vegas. Open Subtitles اتعلم , أنا حقا لا انتمي الى لاس فيغاس
    Tenho muito orgulho em dizer que pertenço a uma longa linhagem de mágicos, desde a minha professora, Sophiline Cheam Shapiro, até às professoras dela, que eram estrelas no palácio real, até aos antigos dançarinos de Angkor e aos aldeões primitivos que deram vida inicialmente a esta forma de arte. TED و أنـا فخور جداً لأقول أنني انتمي الى تاريخ طويل من الساحرين من معلمتي، سوفيا شين شابيرو إلى معلميها النجوم في القصرالملكي و إلى راقصين أنقور القدماء و حتى القرويين الأصليين حيث تجسد هذا الفن هناك لأول مره
    Eu pertenço a esta unidade Open Subtitles انا انتمي لهذه الوحدة
    Não pertenço a nenhuma associação e se não está disposto a discutir... Open Subtitles أنا لا أنتمي لأي جماعة .... و اذا كان ليس لديك رغبة في المناقشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus