Vocês são os únicos tipos que alugam esse tipo de carros perto do aeroporto, certo? | Open Subtitles | رجالك المؤهلون فقط للتواجد بالقرب من المطار ويستأجرون هذه الأنواع من السيارات، صحيح؟ |
Não namores mulheres que vivam perto do aeroporto. | Open Subtitles | لا تواعد النساء اللاتي يعيشون بالقرب من المطار. |
Soubeste dos cadáveres que encontraram perto do aeroporto? | Open Subtitles | هل سمعت عن الجثث التي رأوها بالقرب من المطار ؟ |
É assim, eu tenho um primo que vive perto do aeroporto. | Open Subtitles | لقد قضيتها عند ابن عمي الذي بسكب قرب المطار |
Ela vai ficar no hotel perto do aeroporto até ao teu voo. | Open Subtitles | ستمكث في فندق قريب من المطار إلى حين موعد رحلتكم |
O coronel está à espera num laranjal perto do aeroporto. Não parem. | Open Subtitles | السيد العقيد ينتظر في بستان برتقال بجانب المطار لا تتوقف لأي سبب! |
Foi de sua casa para uma paragem de autocarro perto do aeroporto. | Open Subtitles | قاموا بالسفر من هذا المنزل الى محطة حافلات بالقرب من مطار لوس انجلوس |
Ele está a descansar num Hotel, perto do aeroporto. | Open Subtitles | إنه يرقد بكل ارتياح في إحدى الغرف في فندق بالقرب من المطار. |
Ele roubou algumas de carros alugados e levou o resto de carros antigos numa oficina perto do aeroporto. | Open Subtitles | سرق القليل عن السيارات المستأجرة وأخذ البقية من السيارات القديمة في ورشة بالقرب من المطار. |
O telemóvel da esposa está a dar sinal num motel, perto do aeroporto. | Open Subtitles | الهاتف المحمول للزوجة يرن في فندق نجمة واحدة بالقرب من المطار |
Fui buscá-la e escondi-a perto do aeroporto esta manhã. | Open Subtitles | التقطه ووضعته بالقرب من المطار هذا الصباح |
Estarei no Motel Flightline, perto do aeroporto, até amanhã de tarde. | Open Subtitles | سأكون في فندق فلايت لاين ...إنه بالقرب من المطار حتى بعد ظهر الغد |
Estamos hospedados num hotel, perto do aeroporto. | Open Subtitles | نحن نقيم في فندق بالقرب من المطار |
Não, estou perto do aeroporto, mas porque não... fica com o meu cartão. | Open Subtitles | كلا, إني أمكث في فندق بالخارج بالقرب من المطار لكن لما لا... تأخذ بطاقتي؟ |
A mesma pessoa que avisou Raqim Faisel e Aileen Morgan que sabíamos do seu esconderijo, perto do aeroporto. | Open Subtitles | ونفس الشخص الذي حذر "رقيم فيصل" و "آيلين مورجان" من أننا اكتشفنا منزلهم الآمن بالقرب من المطار. |
Estou perto do aeroporto, em frente no outro lado da rua do Hotel Grandmont. | Open Subtitles | (بيل), أنا بالقرب من المطار أمام الشارع عبر فندق "جراندمونت" |
Precisamos de montar um posto de comando perto do aeroporto. Paul? Onde estou? | Open Subtitles | نحن بحاجة الى وضع قيادة مشتركة قرب المطار بول ؟ |
Vemos aqui a acumulação em Biona Creek, perto do aeroporto de LA. | TED | هذا هو التجمع قرب المطار في خور بيونا |
É que crescemos perto do aeroporto. | Open Subtitles | أتفهمون؟ لقد ترعرعنا قرب المطار |
Então, fui para um Hotel perto do aeroporto. | Open Subtitles | لذا اتجهت لأحد الفنادق بجانب المطار |
Ele ia disparar sobre o presidente de um telhado perto do aeroporto Reagan? | Open Subtitles | هل كان ينوي قتل الرئيس من على سطح منزل بالقرب من مطار "رونالد ريجان"؟ |