As mulheres em Roma até usam perucas para terem cabelo comprido. | Open Subtitles | النساء في روما يستخدمن حتى الباروكات ليحظين بشعر طويل. |
As perucas são castiças, mas como disse, o comportamento dele, lamentável. | Open Subtitles | الباروكات مسلية. لكن السلوك مخزٍ كما تقول. |
Elas usam camadas de bronzeador, perucas, e óculos de sol, para se parecerem com as raparigas da Califórnia. | Open Subtitles | أنهم يستخدمون أسرة دبغ الجلد و الشعر المستعار و النظارات الشمسية كي يبدون مثل فتيات كاليفورنيا |
E as perucas Morrie são testadas contra ventos ciclónicos. | Open Subtitles | وتذكر، باروكات موري تمت تجربتها ضد رياح الإعصار |
Há doces mastigados, perucas tiradas das montras, pacotes de queijo mexidos e remexidos. | Open Subtitles | حلوى ممضوغة ، شعر مستعار مأخوذ من الواجهات ، عبوات جبن مستهلكة |
Vamos ao vendedor de perucas. Está pronta a peruca de "recém-acordado". | Open Subtitles | سوف نذهب إلى صانع شعره المستعار باروكة "شعر الأستيقاظ" جاهزة أخيراً |
Quero lá saber que tenha estudado na Academia de Desenho de perucas da Mariazinha. | Open Subtitles | انا لا اعبء بدراستك فن صنع الباروكة في ماريس |
Quer dizer, somos discretos, mas não uso perucas e não ando sorrateiramente em quartos de motéis. | Open Subtitles | ,أعني, نحن متحفظون لكنني لا أرتدي شعراً مستعاراً .وأتسلل لغرف الفنادق |
não compre perucas que saem na altura errada. | Open Subtitles | لا تشتري الباروكات التي تنخلع في الوقت الغير مناسب |
Diz-me em que piso estão as perucas? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني بالدور الذى تباع فيه الباروكات ؟ |
perucas são fixes! Podemos arranjar muitas, todas diferentes. | Open Subtitles | الباروكات ممتعة من الممكن أن تجعلك تبدين وكأنك أكثر من شخص |
Eu não o reconheci sem a peruca. Todos ficam lindos com as perucas. | Open Subtitles | لم أتعرف عليك بدون الشعر المستعار يبدو شكلكم جميلا بالشعر المستعار |
A verdade é que as perucas me interessam. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعجبتني حكاية الشعر المستعار |
perucas saíram da moda, sabia? | Open Subtitles | تعرفين لماذا اختفت موضة الشعر المستعار ؟ |
Novas perucas! As mais caras. | Open Subtitles | و هناك ايضا باروكات جديده من النوع الغالي |
Quando deram por isso, estavam todos pintados de azul e com perucas cor-de-laranja. | Open Subtitles | الشئ الثاني الذي علمناه أنهم سيُدهنون باللون الأزرق و يرتدون باروكات |
Não vejo razão aparente para que não se possam casar... e possam criar uma bela família de perucas. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يمنعهم من الزواج ويربّون عائلة من باروكات جميلة |
Sim, era o que tinham na farmácia... normalmente são perucas de mulheres negras. | Open Subtitles | نعم ، هذا كل ما كان لديهم في الغالب شعر مستعار للنساء السود |
Não te sei dizer quantas perucas perdi para esse gajo. | Open Subtitles | اشعر بك , لا استطيع اخبارك كم باروكة |
Tem de ir a San Diego a uma convenção de perucas. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَذْهب إلى سان دياغو لمؤتمر عن الباروكة |
- Fazem perucas de cabelo humano? | Open Subtitles | يصنعون شعراً مستعاراً من شعر الإنسان؟ |
Fazem perucas de encomenda e coisas assim. | Open Subtitles | و يستأجروا صُناع أشكال... ... وأشياء مثل هذه |
Precisávamos de um sítio discreto para pendurar as nossas perucas e esconder bonecos raptados e esta pequena barraca foi-nos disponibilizada. | Open Subtitles | كنّا بحاجة لمكان بعيد لتعليق قبّعاتنا وتخبئة دمانا المخطوفة وأصبحت هذه السقيفة الصغيرة متوفّرة لنا |
Agora é seguro para tirarem as perucas e serem gays. | Open Subtitles | من الأمن الأن أن تنزعو شعوركم المستعارة وتصبحو شواذ. |
Põem perucas em cadáveres? | Open Subtitles | أتضع شعرا مستعارا على جثة؟ أي نوع من الجنون.. |