"pesados" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثقيل
        
    • ثقيل
        
    • الثقيلة
        
    • ثقيلة
        
    • ثقيله
        
    • ثقيلتين
        
    • الثقيلةِ
        
    • الكوميت
        
    • أحمال
        
    • الأثقل
        
    • أثقل
        
    • وزننا
        
    • موثرا
        
    Qual foi o último campeão dos pesos pesados? Open Subtitles من هو أخر بريطاني فاز ببطولة العالم للوزن الثقيل ؟
    O meu pai é campeão mundial de pesos pesados, então o que o teu pai vai fazer, ein? Open Subtitles والدي بطل العالم لمصارعة الوزن الثقيل, وماذا سيفعل والدك حينها؟
    ...campeão de pesos pesados do mundo, Apollo Creed no aeroporto Kennedy... Open Subtitles بطولة الوزن الثقيل لبطولة ابولو جريد فى مطار كيندى..
    A cabeça é tão pesada, tão cheia de pensamentos pesados, que caiu sobre o chapéu, e o corpo cresceu a partir dele quase como uma planta. TED رأسه ثقيل جدا، مليء بأفكار ثقيلة، لدرجة أنه يسقط نوعا ما في قبعته، وجسده قد نبت منه وكأنه نبتة.
    Muito novo, o pai dela morreu com pneumonia, deixando sós a mulher e duas filhas com todos os trabalhos pesados. TED وتوفي والدها بسبب التهاب رئوي في سن صغير، تاركًا زوجته وابنتيه الاثنتين وحديهما يقومون بجميع الأعمال المنزلية الثقيلة.
    diz que temos 219 poluentes tóxicos no nosso corpo, e isto inclui conservantes, pesticidas e metais pesados como chumbo e mercúrio. TED قال توجد في أجسامنا 219 من السميات الملوثة، وهي تشمل على المواد الحافظة والمبيدات ومعادن ثقيلة مثل الرصاص والزئبق.
    Há muita gente a pegar em árvores ou presentes pesados. Open Subtitles كثيرا من الاشخاص يرفعون اشجارا وهدايا ثقيله
    Estamos aqui com o candidato ao título de pesos pesados, Rocky Balboa. Open Subtitles أهدأ ياروكى اليوم نحن مع متحدى الوزن الثقيل روكى بالبوا
    Estamos aqui com o candidato ao título de pesos pesados, Rocky Balboa. Open Subtitles اليوم نحن مع متحدى الوزن الثقيل روكى بالبوا
    Quando entrares no ringue... com o campeão mundial de pesos pesados, vais estar pronto, certo? Open Subtitles عندما ستدخل الحلبة مع بطل العالم للوزن الثقيل سوف تكون مستعدا..
    Pesando 92 kg, o campeão do mundo de pesados Rocky Balboa. Open Subtitles و زنة 202 رطل بطل العالم فى الوزن الثقيل روكى بالبوا
    Bem-vindos a este combate de pesos pesados, que pode vir a ser inesquecível. Open Subtitles أهلاً بكم فى مباراة اللقب للوزن الثقيل التى ربما لن تنسى
    Senhoras e senhores, bem-vindos ao campeonato do mundo de pesos pesados. Open Subtitles سيداتى, سادتى أهلاً بكم فى بطولة العالم للوزن الثقيل
    O vencedor por KO, o novo campeão do mundo de pesados, Open Subtitles ,الفائز بالضربة القاضية وبطل العالم للوزن الثقيل
    Ei-lo, o novo campeão do mundo de pesos pesados, Rocky Balboa. Open Subtitles ! ها هو بطل العالم الجيد للوزن الثقيل روكى بالبوا
    O meu marido e grande campeão mundial de pesos pesados, Open Subtitles زوجى العظيم لم يهزم ابدا وبطل العالم للوزن الثقيل للهواه
    Mas vão ficar surpreendidos como podem ser pesados. Open Subtitles ولكنكم ستفاجئون كم هو . أمر ثقيل أن تحملوهما
    Também pode ser qualquer tipo de toxicidade de metais pesados. Open Subtitles ومن الممكن أن يكونَ تسمّماً بأيٍّ من المعادن الثقيلة
    Não, estão demasiado pesados. Seja drástico. A placa blindada tem de sair. Open Subtitles لا , انها ثقيلة جداً يجب ان نفعل شئ لهذه الطائرات
    Para o longo vôo até Japão, estes aviões são demasiado pesados com carga de bombas e combustível. Open Subtitles فقد كانت الطائرات ثقيله جدا من ناحيه وزن القنابل و الوقود
    Os seus olhos começam a ficar pesados. Open Subtitles عيناك بدأتا تبدوان ثقيلتين الآن
    Oh, ainda bem, porque odeio levantar objetos pesados. Open Subtitles أوه، ذلك جيدُ، لأن أَكْرهُ رَفْع الأجسامِ الثقيلةِ.
    Um carro prateado com pesos pesados e toalhas e... uma corda de saltar e... Open Subtitles سيارة فضية بها أحمال ثقيلة ومناشف وحبال قفز , والكثير من الزجاجات
    Quando as estrelas da primeira geração morreram, semearam o espaço com elementos mais pesados, tornando possível a formação de planetas, e, finalmente, vida. Open Subtitles حين مات الجيل الأول من النجوم بذرت العناصر الأثقل في الكون جاعلة إمكانية تكون الكواكب
    As partes móveis que tornam um dos lados da roda mais pesados também deslocam o centro de gravidade para baixo do eixo. TED إن الأجزاء المتحركة التي تجعل أحد جوانب العجلة أثقل كذلك تحوّل مركز الكتلة للأسفل تحت المحور.
    Vamos ficar pesados. Open Subtitles سيثقل وزننا ياسيدى
    Bem, quando tens dois pesos pesados atrás de ti... é melhor deixá-los sozinhos. Open Subtitles أجل، في الواقع، عندما يكون , جودزيللا" و "موثرا" يطاردانك" أفضل طريقة هو أن تتركهما و تجعلهما يتقاتلان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus